Modern Translations New International VersionYou who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. New Living Translation For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. English Standard Version You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. Berean Study Bible You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace. New American Standard Bible You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. NASB 1995 You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace. NASB 1977 You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace. Amplified Bible You have been severed from Christ, if you seek to be justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing with God] through the Law; you have fallen from grace [for you have lost your grasp on God’s unmerited favor and blessing]. Christian Standard Bible You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace. Holman Christian Standard Bible You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace. Contemporary English Version And if you try to please God by obeying the Law, you have cut yourself off from Christ and his gift of undeserved grace. Good News Translation Those of you who try to be put right with God by obeying the Law have cut yourselves off from Christ. You are outside God's grace. GOD'S WORD® Translation Those of you who try to earn God's approval by obeying his laws have been cut off from Christ. You have fallen out of God's favor. International Standard Version Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace. NET Bible You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace! Classic Translations King James BibleChrist is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. New King James Version You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. King James 2000 Bible Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; you are fallen from grace. New Heart English Bible You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace. World English Bible You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace. American King James Version Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; you are fallen from grace. American Standard Version Ye are severed from Christ, ye who would be justified by the law; ye are fallen away from grace. A Faithful Version You who are attempting to be justified by works of law, you are being deprived of any spiritual effect from Christ. You have fallen from grace! Darby Bible Translation Ye are deprived of all profit from the Christ as separated [from him], as many as are justified by law; ye have fallen from grace. English Revised Version Ye are severed from Christ, ye who would be justified by the law; ye are fallen away from grace. Webster's Bible Translation Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; ye have fallen from grace. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye are abolished from Christ: whosoeuer are iustified by the Law, ye are fallen from grace. Bishops' Bible of 1568 Christe is become but vayne to you, as many of you as are iustified by the lawe, are fallen from grace. Coverdale Bible of 1535 Ye are gone quyte from Christ, as many off you as wylbe made righteous by the lawe, and are fallen from grace. Tyndale Bible of 1526 Ye are gone quyte fro Christ as many as are iustified by the lawe and are fallen from grace. Literal Translations Literal Standard Versionyou were voided from the Christ, you who are declared righteous in law; you fell away from grace; Berean Literal Bible Whoever are being justified in the Law, you are severed from Christ; you have fallen away from grace. Young's Literal Translation ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away; Smith's Literal Translation Ye were neglected from Christ, whoever are justified in the law; ye have fallen from grace. Literal Emphasis Translation You are severed from Christ, whoever are being justified in law; you have fallen from out of grace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace. Catholic Public Domain Version You are being emptied of Christ, you who are being justified by the law. You have fallen from grace. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYou have been destroyed from The Messiah, those of you who are justified by that in The Written Law, and you have fallen from grace. Lamsa Bible You have ceased to adhere to Christ, who seek justification by the law; you are fallen from grace. NT Translations Anderson New TestamentYou that are justified by law, have withdrawn from Christ: you have fallen from grace. Godbey New Testament You have been divorced from Christ, whosoever are justified by law: you have fallen from grace. Haweis New Testament Ye have vacated all expectations from Christ, as many of you as are justified by the law; ye are fallen from grace. Mace New Testament Christ is of no use to you, whoever of you seek to be justified by the law; you have lost all interest in the gospel-dispensation. Weymouth New Testament Christ has become nothing to any of you who are seeking acceptance with God through the Law: you have fallen away from grace. Worrell New Testament Ye were separated from Christ, whoever of you are being justified by law; ye fell out of grace; Worsley New Testament Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel. |