Modern Translations New International VersionTherefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel. New Living Translation Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel. English Standard Version Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel. Berean Study Bible Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. New American Standard Bible Therefore prophesy and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel. NASB 1995 "Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel. NASB 1977 “Therefore prophesy, and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel. Amplified Bible Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will open your graves and make you come up out of your graves, My people; and I will bring you [back home] to the land of Israel. Christian Standard Bible Therefore, prophesy and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, my people, and lead you into the land of Israel. Holman Christian Standard Bible Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel. Contemporary English Version So tell them, "I, the LORD God, promise to open your graves and set you free. I will bring you back to Israel, Good News Translation So prophesy to my people Israel and tell them that I, the Sovereign LORD, am going to open their graves. I am going to take them out and bring them back to the land of Israel. GOD'S WORD® Translation So prophesy. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: My people, I will open your graves and take you out of them. I will bring you to Israel. International Standard Version "Therefore prophesy to them, and tell them, 'Watch me! I'm going to open your graves, lift you out of those graves, and bring my people back into the land of Israel. NET Bible Therefore prophesy, and tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel. Classic Translations King James BibleTherefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. New King James Version Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel. King James 2000 Bible Therefore prophesy and say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. New Heart English Bible Therefore prophesy, and tell them, 'Thus says the Lord GOD: Look, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. World English Bible Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. American King James Version Therefore prophesy and say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. American Standard Version Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel. A Faithful Version Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, and will bring you into the land of Israel. Darby Bible Translation Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel. English Revised Version Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel. Webster's Bible Translation Therefore prophesy and say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come out of your graves, and bring you into the land of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore prophecie, and say vnto them, Thus saith the Lorde God, Beholde, my people, I will open your graues, and cause you to come vp out of your sepulchres, and bring you into the lande of Israel, Bishops' Bible of 1568 Therefore prophecie thou, and speake vnto them, thus saith the Lorde God: Beholde, I wyll open your graues O my people, and cause you to come vp out your sepulchres, and bring you into the lande of Israel againe. Coverdale Bible of 1535 Therfore prophecie thou, & speake vnto them. Thus saieth the LORDE God: Beholde, I wil open youre graues (o my people) & take you out of youre sepulcres, & bringe you in to the londe of Israel agayne. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, prophesy, and you have said to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am opening your graves, "" And have brought you up out of your graves, O My people, "" And brought you into the land of Israel. Young's Literal Translation Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel. Smith's Literal Translation For this, prophesy and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I opened your graves and brought you up from your graves, O my people, and I brought you to the land of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore prophesy, and say to them: Thus saith the Lord God: Behold I will open your graves, and will bring you out of your sepulchres, O my people: and will bring you into the land of Israel. Catholic Public Domain Version Because of this, prophesy, and you shall say to them: Thus says the Lord God: Behold, I will open your tombs, and I will lead you away from your sepulchers, O my people. And I will lead you into the land of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, prophesy, and say to them: ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I open your graves and I bring you up from your graves, and I bring you to the land of Israel Lamsa Bible Therefore prophesy and say to them, Thus says the LORD God: Behold, I will open your graves and bring you up out of them and bring you into the land of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore prophesy, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you into the land of Israel. Brenton Septuagint Translation therefore prophesy and say, Thus saith the Lord; Behold, I will open your tombs, and will bring you up out of your tombs, and will bring you into the land of Israel. |