Ezekiel 27:35
Modern Translations
New International Version
All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.

New Living Translation
All who live along the coastlands are appalled at your terrible fate. Their kings are filled with horror and look on with twisted faces.

English Standard Version
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you, and the hair of their kings bristles with horror; their faces are convulsed.

Berean Study Bible
All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.

New American Standard Bible
‘All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They have a troubled look.

NASB 1995
'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.

NASB 1977
‘All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.

Amplified Bible
‘All the inhabitants of the coastlands Are aghast and appalled at you, And their kings are horribly frightened and shudder; Their faces twitch and pale.

Christian Standard Bible
All the inhabitants of the coasts and islands are appalled at you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.

Holman Christian Standard Bible
All the inhabitants of the coasts and islands are appalled at you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.

Contemporary English Version
People living along the coast are shocked at the news. Their rulers are horrified, and terror is written across their faces.

Good News Translation
"Everyone who lives along the coast is shocked at your fate. Even their kings are terrified, and fear is written on their faces.

GOD'S WORD® Translation
All those who live on the coasts are horrified because of you. Their kings are terribly afraid. Their faces show their fear.

International Standard Version
Everyone who lives by the sea is appalled at your destruction. Their leaders are terrified— their faces reflect their fears!

NET Bible
All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid--their faces are troubled.
Classic Translations
King James Bible
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

New King James Version
All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.

King James 2000 Bible
All the inhabitants of the coastlands shall be astonished at you, and their kings shall be greatly afraid, they shall be troubled in their countenance.

New Heart English Bible
All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.

World English Bible
All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.

American King James Version
All the inhabitants of the isles shall be astonished at you, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

American Standard Version
All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

A Faithful Version
All the inhabitants of the isles are astonished at you, and their kings are horribly terrified; their faces tremble.

Darby Bible Translation
All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, [their] countenance is troubled.

English Revised Version
All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid, they are troubled in their countenance.

Webster's Bible Translation
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be terribly afraid, they shall be troubled in their countenance.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
All the inhabitantes of the yles shall be astonished at thee, and all their Kings shall be sore afraide and troubled in their countenance.

Bishops' Bible of 1568
All the inhabitauntes of the iles shalbe astonied at thee, and all their kinges shalbe sore afrayde, and troubled in their countenaunce.

Coverdale Bible of 1535
All they that dwell in the Iles are abasshed at the, and all their kynges are afrayed, yee their faces haue chaunged coloure.
Literal Translations
Literal Standard Version
All inhabitants of the islands have been astonished at you, "" And their kings have been severely afraid, "" They have been troubled in countenance.

Young's Literal Translation
All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.

Smith's Literal Translation
All the inhabitants of the isles were astonished at thee, and their kings shuddering, shuddered; the faces were moved.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the inhabitants of the islands are astonished at thee: and all their kings being struck with the storm have changed their countenance.

Catholic Public Domain Version
All the inhabitants of the islands have been stupefied over you; and all their kings, having been struck by the tempest, have changed their expression.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
All the dwellers of the islands marveled at you, and their Kings were amazed, and their faces wept

Lamsa Bible
All the inhabitants of the islands shall be astonished at you and their kings shall be sore afraid; tears shall run down their faces.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the inhabitants of the isles Are appalled at thee, And their kings are horribly afraid, They are troubled in their countenance;

Brenton Septuagint Translation
All the dwellers in the islands have mourned over thee, and their kings have been utterly amazed, and their countenance has wept.
















Ezekiel 27:34
Top of Page
Top of Page