Ezekiel 16:54
Modern Translations
New International Version
so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort.

New Living Translation
Then you will be truly ashamed of everything you have done, for your sins make them feel good in comparison.

English Standard Version
that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.

Berean Study Bible
So you will bear your disgrace and be ashamed of all you did to comfort them.

New American Standard Bible
so that you will bear your disgrace and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

NASB 1995
in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

NASB 1977
in order that you may bear your humiliation, and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

Amplified Bible
so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them.

Christian Standard Bible
so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.

Holman Christian Standard Bible
so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.

Contemporary English Version
Then you will be ashamed of how you've acted, and Sodom and Samaria will be relieved that they weren't as sinful as you.

Good News Translation
You will be ashamed of yourself, and your disgrace will show your sisters how well-off they are.

GOD'S WORD® Translation
You will have to suffer disgrace and be ashamed of everything you have done, including comforting them.

International Standard Version
But you'll continue to bear your own reproach and be humiliated for everything that you've done. You'll be a comfort to them.

NET Bible
so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.
Classic Translations
King James Bible
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

New King James Version
that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them.

King James 2000 Bible
That you may bear your own shame, and may be disgraced in all that you have done, in that you are a comfort unto them.

New Heart English Bible
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

World English Bible
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

American King James Version
That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort to them.

American Standard Version
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

A Faithful Version
So that you may bear your shame, and blush in all that you have done, since you are a comfort to them.

Darby Bible Translation
that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.

English Revised Version
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Webster's Bible Translation
That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That thou mayest beare thine owne shame, and mayest bee confounded in all that thou hast done, in that thou hast comforted them.

Bishops' Bible of 1568
That thou mayest take thyne owne confusion vpon thee, and be ashamed of all that thou hast done, in that thou hast comforted them.

Coverdale Bible of 1535
that thou mayest take thine owne confucion vpon the, and be ashamed of all that thou hast done, and to comforte them.
Literal Translations
Literal Standard Version
So that you bear your shame, "" And have been ashamed of all that you have done, "" In your comforting them.

Young's Literal Translation
So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.

Smith's Literal Translation
So that thou shalt bear thy shame, and thou wert made ashamed of all which thou didst in thy comforting them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That thou mayest bear thy shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, comforting them.

Catholic Public Domain Version
So may you bear your disgrace and be confounded over all that you have done, consoling them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That you will bear shame, and you will be ashamed in all the things that you have done to anger me

Lamsa Bible
That you may bear shame and be confounded in all that you have done to provoke my anger.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Brenton Septuagint Translation
that thou mayest bear thy punishment, and be dishonoured for all that thou hast done in provoking me to anger.
















Ezekiel 16:53
Top of Page
Top of Page