Modern Translations New International VersionYou not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they. New Living Translation But you have not merely sinned as they did. You quickly surpassed them in corruption. English Standard Version Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. Berean Study Bible And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were. New American Standard Bible Yet you have not merely walked in their ways and committed their abominations; but, as if that were too little, you also acted more corruptly in all your conduct than they. NASB 1995 "Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they. NASB 1977 “Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they. Amplified Bible Yet you have not merely walked in their ways or behaved in accordance with their pagan practices; but, as if that were too little, you [soon] acted more corruptly in all your ways than they. Christian Standard Bible Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs. Holman Christian Standard Bible Didn't you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did." Contemporary English Version You followed their way of life and their wicked customs, and soon you were more repulsive than they were. Good News Translation Were you satisfied to follow in their footsteps and copy their disgusting actions? No, in only a little while you were acting worse than they were in everything you did. GOD'S WORD® Translation You didn't follow their ways. You didn't do the same disgusting things that they did. It only took you a little time to be more corrupt than they ever were. International Standard Version It wasn't just that you lived like they did and committed their detestable practices, but in just a little while your behavior led you to become more corrupt than they were!" NET Bible Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were! Classic Translations King James BibleYet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways. New King James Version You did not walk in their ways nor act according to their abominations; but, as if that were too little, you became more corrupt than they in all your ways. King James 2000 Bible Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways. New Heart English Bible Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were more corrupt than they in all your ways. World English Bible Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. American King James Version Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways. American Standard Version Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing , thou wast more corrupt than they in all thy ways. A Faithful Version Yet you have not only walked according to their ways, nor have only done according to their hateful deeds; but, as if it were a very little thing, you were even corrupted more than they were in all your ways. Darby Bible Translation And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways. English Revised Version Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways. Webster's Bible Translation Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet hast thou not walked after their wayes, nor done after their abominations: but as it had bene a very little thing, thou wast corrupted more then they in all thy wayes. Bishops' Bible of 1568 Yet hast thou not walked after their wayes, nor done after their abhominations, as a litle and a litle: but in all thy wayes thou hast ben more corrupt then they. Coverdale Bible of 1535 Yet hast thou not walked after their wayes, ner done after their abhominacions: But in all thy wayes thou hast bene more corrupte then they. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have not walked in their ways, "" And done according to their abominations, "" It has been loathed as a little thing, "" Indeed, you do more corruptly than they in all your ways. Young's Literal Translation And -- in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways. Smith's Literal Translation And thou wentest not in their ways, and thou didst not their abominations: loathing as a little, and thou wilt be corrupted above them in all thy ways. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut neither hast thou walked in their ways, nor hast thou done a little less than they according to their wickednesses: thou hast done almost more wicked things than they in all thy ways Catholic Public Domain Version But neither have you walked in their ways. For you have done only a little less compared to their wickedness. You have acted almost more wickedly, in all your ways, than they have acted. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your goings were not like their ways, and you had not done like their abominations, until in a little while, and you were more corrupt than they in all your ways Lamsa Bible Yet you have not walked according to their ways, nor done according to their abominations; but in a very little time you became more corrupt than they in all your ways. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but in a very little while thou didst deal more corruptly than they in all thy ways. Brenton Septuagint Translation Yet notwithstanding thou hast not walked in their ways, neither hast thou done according to their iniquities within a little, but thou hast exceeded them in all thy ways. |