Ezekiel 16:22
Modern Translations
New International Version
In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.

New Living Translation
In all your years of adultery and detestable sin, you have not once remembered the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood.

English Standard Version
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.

Berean Study Bible
And in all your abominations and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, wallowing in your own blood.

New American Standard Bible
And besides all your abominations and obscene practices, you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

NASB 1995
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

NASB 1977
“And besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

Amplified Bible
And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood.

Christian Standard Bible
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and thrashing around in your blood.

Holman Christian Standard Bible
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood."

Contemporary English Version
You were so busy sinning and being a prostitute that you refused to think about the days when you were young and were rolling around naked in your own blood.

Good News Translation
During your disgusting life as a prostitute you never once remembered your childhood--when you were naked, squirming in your own blood."

GOD'S WORD® Translation
With all the disgusting things that you did and all your acts of prostitution, you didn't remember the time when you were young. You didn't remember when you were naked and bare, kicking around in your own blood.

International Standard Version
Throughout all of your detestable practices and immorality, you never did remember your earlier life when you were bare, naked, and wallowing in your own blood."

NET Bible
And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
Classic Translations
King James Bible
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

New King James Version
And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood.

King James 2000 Bible
And in all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.

New Heart English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.

World English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.

American King James Version
And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood.

American Standard Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.

A Faithful Version
And in all your hateful deeds and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and squirming in your own blood.

Darby Bible Translation
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.

English Revised Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.

Webster's Bible Translation
And in all thy abominations and thy deeds of lewdness thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in all thine abominations and whoredomes thou hast not remembred the dayes of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Bishops' Bible of 1568
And yet in all thyne abhominations and whordomes, thou hast not remembred the dayes of thy youth, howe naked and bare thou wast at that tyme, and wast defiled in thyne owne blood.

Coverdale Bible of 1535
And yet in all thy abhominacions and whordome, thou hast not remembred the dayes of thy youth, how naked and bare thou wast at that tyme, & troden downe in thine owne bloude.
Literal Translations
Literal Standard Version
And with all your abominations and your whoredoms, "" You have not remembered the days of your youth, "" When you were naked and bare, "" You were trodden down in your blood!

Young's Literal Translation
And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!

Smith's Literal Translation
And with all thine abominations and thy fornications thou didst not remember the days of thy youth, in thy being naked and nakedness, and thou wert trod under foot in thy blood.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after all thy abominations, and fornications, thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked, and full of confusion, trodden under foot in thy own blood.

Catholic Public Domain Version
And after all your abominations and fornications, you have not remembered the days of your youth, when you were naked and full of shame, wallowing in your own blood.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And in all your abominations and your fornications you did not remember the days of your youth, when you were naked and cold and wallowing in blood

Lamsa Bible
And in all your abominations and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare and lay wallowing in blood.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in all thine abominations and thy harlotries thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast wallowing in thy blood.

Brenton Septuagint Translation
This is beyond all thy fornication, and thou didst not remember thine infancy, when thou wast naked and bare, and didst live though defiled in thy blood.
















Ezekiel 16:21
Top of Page
Top of Page