Exodus 27:19
Modern Translations
New International Version
All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

New Living Translation
“All the articles used in the rituals of the Tabernacle, including all the tent pegs used to support the Tabernacle and the courtyard curtains, must be made of bronze.

English Standard Version
All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.

Berean Study Bible
All the utensils of the tabernacle for every use, including all its tent pegs and the tent pegs of the courtyard, shall be made of bronze.

New American Standard Bible
All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the courtyard, shall be of bronze.

NASB 1995
"All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.

NASB 1977
“All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.

Amplified Bible
All the tabernacle’s utensils and instruments used in all its service, and all its stakes, and all the stakes for the court, shall be of bronze.

Christian Standard Bible
All the utensils of the tabernacle for every use and all its tent pegs as well as all the tent pegs of the courtyard are to be made of bronze.

Holman Christian Standard Bible
All the tools of the tabernacle for every use and all its tent pegs as well as all the tent pegs of the courtyard are to be made of bronze."

Contemporary English Version
Make the rest of the equipment for the sacred tent of bronze, including the pegs for the tent and for the curtain surrounding the courtyard.

Good News Translation
All the equipment that is used in the Tent and all the pegs for the Tent and for the enclosure are to be made of bronze.

GOD'S WORD® Translation
"All the things for the tent, no matter how they're used, including all the pegs for the tent and the courtyard, must be made of bronze.

International Standard Version
All the utensils of the tent for its service, all its pegs, and all the pegs for the court are to be made of bronze."

NET Bible
All the utensils of the tabernacle used in all its service, all its tent pegs, and all the tent pegs of the courtyard are to be made of bronze.
Classic Translations
King James Bible
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

New King James Version
All the utensils of the tabernacle for all its service, all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.

King James 2000 Bible
All the utensils of the tabernacle for all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze.

New Heart English Bible
All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze.

World English Bible
All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass.

American King James Version
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

American Standard Version
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

A Faithful Version
All the vessels of the tabernacle in all the service of it, and all the pegs of it, and all the pegs of the court, shall be bronze.

Darby Bible Translation
All the utensils of the tabernacle for the service thereof and all the pegs thereof, and all the pegs of the court shall be of copper.

English Revised Version
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

Webster's Bible Translation
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Al the vessels of the Tabernacle for al maner seruice thereof, and all the pinnes thereof, and all the pinnes of the court shalbe brasse.

Bishops' Bible of 1568
All the vessels of the tabernacle in all maner of seruice, and the pinnes therof, yea and all the pinnes also of the court, shalbe of brasse.

Coverdale Bible of 1535
All ye vessels also of the habitacion to all maner seruyce, and all the nales of it, and all the nales of the courte shalbe of brasse.

Tyndale Bible of 1526
And all the vessels of the habitacion to all maner seruyce ad the pynnes there of: ye and the pynne also of the courte, shalbe brasse.
Literal Translations
Literal Standard Version
for all the vessels of the Dwelling Place, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, [are] bronze.

Young's Literal Translation
even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, are brass.

Smith's Literal Translation
For all the vessels of the tent in all its work, and all its pegs, and all the pegs of the enclosure, brass.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass.

Catholic Public Domain Version
All the vessels of the tabernacle, for all uses and ceremonies, even to the tent pegs for its atrium, you shall make of brass.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
All of the implements of the Tabernacle and all its service and all its poles and all the stakes of the courtyard are of brass.

Lamsa Bible
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof and all the pins thereof and all the tent-pins of the court shall be of brass.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

Brenton Septuagint Translation
And all the furniture and all the instruments and the pins of the court shall be of brass.
















Exodus 27:18
Top of Page
Top of Page