Exodus 10:4
Modern Translations
New International Version
If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow.

New Living Translation
If you refuse, watch out! For tomorrow I will bring a swarm of locusts on your country.

English Standard Version
For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

Berean Study Bible
But if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.

New American Standard Bible
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

NASB 1995
'For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

NASB 1977
‘For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Amplified Bible
For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.

Christian Standard Bible
But if you refuse to let my people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory.

Holman Christian Standard Bible
But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory.

Contemporary English Version
Do this by tomorrow, or I will cover your country with so many locusts

Good News Translation
If you keep on refusing, then I will bring locusts into your country tomorrow.

GOD'S WORD® Translation
If you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country.

International Standard Version
But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.

NET Bible
But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.
Classic Translations
King James Bible
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

New King James Version
Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

King James 2000 Bible
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:

New Heart English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, look, tomorrow I will bring locusts into your country,

World English Bible
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

American King James Version
Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into your coast:

American Standard Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:

A Faithful Version
For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your country.

Darby Bible Translation
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;

English Revised Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring locusts into thy border:

Webster's Bible Translation
Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But if thou refuse to let my people go, beholde, to morowe will I bring grashoppers into thy coastes.

Bishops' Bible of 1568
Or els if thou refuse to let my people go, beholde, to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes:

Coverdale Bible of 1535
Yf thou wilt not let my people go, beholde, tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places,

Tyndale Bible of 1526
Yf thou wilt not let my people goo: beholde, tomorow will I brynge greshoppers in to thy lande,
Literal Translations
Literal Standard Version
for if you are refusing to send My people away, behold, tomorrow I am bringing in the locust into your border,

Young's Literal Translation
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,

Smith's Literal Translation
For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if thou resist, and wilt not let them go, behold I will bring in to morrow the locust into thy coasts:

Catholic Public Domain Version
But if you resist, and you are unwilling to release them, behold, tomorrow I will bring locusts into your borders.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if you choose not to send my people out, behold, tomorrow I shall bring the locust upon your entire border:

Lamsa Bible
Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts upon all Four domain;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Else, if thou refuse to let My people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border;

Brenton Septuagint Translation
But if thou wilt not send my people away, behold, at this hour to-morrow I will bring an abundance of locusts upon all thy coasts.
















Exodus 10:3
Top of Page
Top of Page