Modern Translations New International VersionAnd pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord's people. New Living Translation Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere. English Standard Version praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints, Berean Study Bible Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. New American Standard Bible With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints, NASB 1995 With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints, NASB 1977 With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints, Amplified Bible With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people. Christian Standard Bible Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints. Holman Christian Standard Bible Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints. Contemporary English Version Never stop praying, especially for others. Always pray by the power of the Spirit. Stay alert and keep praying for God's people. Good News Translation Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people. GOD'S WORD® Translation Pray in the Spirit?your[ spirit."> in every situation. Use every kind of prayer and request there is. For the same reason be alert. Use every kind of effort and make every kind of request for all of God's people.] International Standard Version Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and request. Likewise, be alert with your most diligent efforts and pray for all the saints. NET Bible With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints. Classic Translations King James BiblePraying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; New King James Version praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints— King James 2000 Bible Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thus with all perseverance and supplication for all saints; New Heart English Bible with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints: World English Bible with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints: American King James Version Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; American Standard Version with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints, A Faithful Version Praying at all times with all prayer and supplication in the Spirit, and in this very thing being watchful with all perseverance and supplication for all the saints; Darby Bible Translation praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints; English Revised Version with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints, Webster's Bible Translation Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints; Early Modern Geneva Bible of 1587And pray alwayes with all maner prayer and supplication in the Spirit: and watch thereunto with all perseuerance & supplication for al Saints, Bishops' Bible of 1568 Praying alwayes in all prayer and supplication in the spirite, and watche thervnto with all instaunce and supplication, for all saintes, Coverdale Bible of 1535 And praye allwayes with all maner of prayer and supplicacion in the sprete, and watch there vnto with all instaunce and supplicacion for all sayntes Tyndale Bible of 1526 And praye all wayes with all maner prayer and supplicacio: and yt in the sprete: and watch thervnto wt all instance and supplicacio for all saynctes Literal Translations Literal Standard Versionthrough all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in this, watching in all perseverance and supplication for all the holy ones— Berean Literal Bible through all prayer and supplication, praying in the Spirit in every season and unto this very thing, watching with all perseverance and supplication for all saints, Young's Literal Translation through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints -- Smith's Literal Translation By all prayer and supplication praying in all time in Spirit, and for this same watching vigilantly in all perseverance and supplication for the holy: Literal Emphasis Translation Through all prayer and heart-felt petition praying in the Spirit in every opportune time and watching unto this very thing in all perserverance and heart-felt petition concerning all saints, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy all prayer and supplication praying at all times in the spirit; and in the same watching with all instance and supplication for all the saints: Catholic Public Domain Version Through every kind of prayer and supplication, pray at all times in spirit, and so be vigilant with every kind of earnest supplication, for all the saints, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishPray with all prayers and with all desires always in The Spirit and be watching with him in prayer every moment as you pray constantly and make supplication for the sake of all The Holy Ones, Lamsa Bible And pray always, with all prayer and supplication in the Spirit, and in that prayer be watchful at all times, praying constantly and supplicating for all the saints, NT Translations Anderson New Testamentpraying with all prayer and supplication, at all times, in the Spirit; and to this end being watchful in all perseverance, and supplication for all the saints: Godbey New Testament praying with all prayer and supplication in the Spirit in every place, and watching unto this same thing in all perseverance and prayer for all the saints, Haweis New Testament praying at every opportunity with all prayer and supplication in Spirit, and watching for this very purpose with perseverance and intercession for all the saints; Mace New Testament Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians: Weymouth New Testament Pray with unceasing prayer and entreaty on every fitting occasion in the Spirit, and be always on the alert to seize opportunities for doing so, with unwearied persistence and entreaty on behalf of all God's people, Worrell New Testament with all prayer and supplication praying at every opportunity in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints; Worsley New Testament praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints; |