Modern Translations New International VersionYou saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold. New Living Translation You have seen their detestable practices and their idols made of wood, stone, silver, and gold. English Standard Version And you have seen their detestable things, their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them. Berean Study Bible You saw the abominations and idols among them made of wood and stone, of silver and gold. New American Standard Bible moreover, you have seen their abominations and their idols made of wood and stone, silver and gold, which they had with them); NASB 1995 moreover, you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which they had with them); NASB 1977 “Moreover, you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which they had with them); Amplified Bible and you have seen their detestable acts and their [repulsive] idols of wood and stone, [lifeless images] of silver and gold, which they had with them), Christian Standard Bible You saw their abhorrent images and idols made of wood, stone, silver, and gold, which were among them. Holman Christian Standard Bible You saw their detestable images and idols made of wood, stone, silver, and gold, which were among them. Good News Translation You saw their disgusting idols made of wood, stone, silver, and gold. GOD'S WORD® Translation You saw their disgusting gods and idols made of wood, stone, silver, and gold. International Standard Version You have seen their detestable practices, their idols of wood, stone, silver, and gold that they had with them. NET Bible You have seen their detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.) Classic Translations King James BibleAnd ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) New King James Version and you saw their abominations and their idols which were among them—wood and stone and silver and gold); King James 2000 Bible And you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) New Heart English Bible and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); World English Bible and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); American King James Version And you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) American Standard Version and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); A Faithful Version And you have seen their abominations and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them) Darby Bible Translation and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); English Revised Version and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) Webster's Bible Translation And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) Early Modern Geneva Bible of 1587And ye haue seene their abominations and their idoles (wood, and stone, siluer and golde) which were among them, Bishops' Bible of 1568 And ye haue seene their abhominations, and their idols, wood and stone, siluer and golde, which were among them. Coverdale Bible of 1535 and sawe their abhominacions and their Idols, wodd and stone, syluer and golde, which were with them: Tyndale Bible of 1526 And ye haue sene their abhominacios and their ydolles: wod, stone, siluer and golde which they had. Literal Translations Literal Standard Versionand you see their abominations, and their idols of wood and stone, silver and gold, which [are] with them, Young's Literal Translation and ye see their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which are with them, Smith's Literal Translation And ye shall see their abominations and their rollings, wood and stone, silver and gold, which are with them:) Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou have seen their abominations and filth, that is to say, their idols, wood and stone, silver and gold, which they worshipped. Catholic Public Domain Version you saw their abominations and filth, that is, their idols of wood and of stone, of silver and of gold, which they worshipped, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you have seen their abominations and their idols of wood and of stone and of overlaid silver and gold; Lamsa Bible And you have seen their abominations and their idols of wood and stone, overlaid with silver and gold). OT Translations JPS Tanakh 1917and ye have seen their detestable things, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were with them-- Brenton Septuagint Translation And ye beheld their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which are among them. |