Modern Translations New International Versionthe LORD will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses. New Living Translation then the LORD will overwhelm you and your children with indescribable plagues. These plagues will be intense and without relief, making you miserable and unbearably sick. English Standard Version then the LORD will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting. Berean Study Bible He will bring upon you and your descendants extraordinary disasters, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses. New American Standard Bible then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses. NASB 1995 then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses. NASB 1977 then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses. Amplified Bible then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses. Christian Standard Bible he will bring wondrous plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses. Holman Christian Standard Bible He will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses. Contemporary English Version he will punish you and your descendants with incurable diseases, Good News Translation he will send on you and on your descendants incurable diseases and horrible epidemics that can never be stopped. GOD'S WORD® Translation If so, the LORD will strike you and your descendants with unimaginable plagues. They will be terrible and continuing plagues and severe and lingering diseases. International Standard Version then he will inflict extraordinary plagues on you and your children, great and lasting plagues, and severe and lasting illnesses. NET Bible then the LORD will increase your punishments and those of your descendants--great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses. Classic Translations King James BibleThen the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. New King James Version then the LORD will bring upon you and your descendants extraordinary plagues—great and prolonged plagues—and serious and prolonged sicknesses. King James 2000 Bible Then the LORD will make your plagues abundant, and the plagues of your descendants, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, of long continuance. New Heart English Bible then the LORD will make your plagues extraordinary, and the plagues of your descendants, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. World English Bible then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. American King James Version Then the LORD will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. American Standard Version then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. A Faithful Version Then the LORD will make your plagues extraordinary, and the plagues of your seed great and persistent plagues with evil and long-lasting sicknesses. Darby Bible Translation then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses; English Revised Version then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. Webster's Bible Translation Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. Early Modern Geneva Bible of 1587The the Lord wil make thy plagues wonderfull, and the plagues of thy seede, euen great plagues and of long continuance, and sore diseases, and of long durance. Bishops' Bible of 1568 The Lord wyll sende vnto thee and thy seede, great plagues, and of long continuaunce, euyll sicknesses, and of long duraunce: Coverdale Bible of 1535 then shal the LORDE entreate ye wonderously, with plages vpon ye and thy sede, yee with greate and continuall plages, Tyndale Bible of 1526 the Lorde will smyte both the and thy seed with wonderfull plages and with greate plages and of longe continuaunce, Literal Translations Literal Standard Versionthen YHWH has made your strokes extraordinary, and the strokes [against] your seed [are] great strokes that are persisting and severe sicknesses that are persisting. Young's Literal Translation then hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed -- great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast. Smith's Literal Translation And Jehovah made thy smiting wonderful, and the smitings of thy seed, great and lasting blows, and evil and lasting diseases. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord shall increase thy plagues, and the plagues of thy seed, plagues great and lasting, infirmities grievous and perpetual. Catholic Public Domain Version then the Lord will increase your plagues, and the plagues of your offspring, plagues great and long-lasting, infirmities very grievous and continuous. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH shall send your plagues and the plagues of your seed, greater plagues and enduring and severe and enduring affliction. Lamsa Bible Then the LORD will send your plagues and the plagues of your descendants, even great plagues of long duration, and sore sicknesses of long duration. OT Translations JPS Tanakh 1917then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. Brenton Septuagint Translation then the Lord shall magnify thy plagues, and the plagues of thy seed, great and wonderful plagues, and evil and abiding diseases. |