Modern Translations New International Version"Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he dishonors his father's bed." Then all the people shall say, "Amen!" New Living Translation ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ English Standard Version “‘Cursed be anyone who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s nakedness.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Berean Study Bible ‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has violated his father’s marriage bed.’ And let all the people say, ‘Amen!’ New American Standard Bible ‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, because he has uncovered his father’s garment.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ NASB 1995 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, 'Amen.' NASB 1977 ‘Cursed is he who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s skirt.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Amplified Bible ‘Cursed is he who is intimate with his father’s [former] wife, because he has violated what belongs to his father.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Christian Standard Bible ‘The one who sleeps with his father’s wife is cursed, for he has violated his father’s marriage bed.’ And all the people will say, ‘Amen! ’ Holman Christian Standard Bible The one who sleeps with his father's wife is cursed, for he has violated his father's marriage bed.' And all the people will say, 'Amen!' Good News Translation "'God's curse on anyone who disgraces his father by having intercourse with any of his father's wives.' "And all the people will answer, 'Amen!' GOD'S WORD® Translation "Whoever has sexual intercourse with his father's wife will be cursed. He has disgraced his father." Then all the people will say amen. International Standard Version "Cursed is the one who has sexual relations with his father's wife, because he has disgraced his father. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' NET Bible Cursed is the one who has sexual relations with his father's former wife, for he dishonors his father.' Then all the people will say, 'Amen!' Classic Translations King James BibleCursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen. New King James Version ‘Cursed is the one who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s bed.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ King James 2000 Bible Cursed be he that lies with his father's wife; because he uncovers his father's bed. And all the people shall say, Amen. New Heart English Bible 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.' World English Bible 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' All the people shall say, 'Amen.' American King James Version Cursed be he that lies with his father's wife; because he uncovers his father's skirt. And all the people shall say, Amen. American Standard Version Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen. A Faithful Version 'Cursed is he who lies with his father's wife because he uncovers his father's skirt. ' And all the people shall say, 'Amen. ' Darby Bible Translation Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that lieth with his father's wife; because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen. Webster's Bible Translation Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt: and all the people shall say, Amen. Early Modern Geneva Bible of 1587Cursed be hee that lyeth with his fathers wife: for he hath vncouered his fathers skirt: And all the people shal say: So be it. Bishops' Bible of 1568 Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couering: and all the people shall say, Amen. Coverdale Bible of 1535 Cursed be he, that lyeth with his fathers wife, to vncouer his fathers couerynge. And all the people shal saye, Amen. Tyndale Bible of 1526 Cursed be he that lieth with his fathers wife because he hath opened his fathers coueringe, ad all the people shall saye Amen. Literal Translations Literal Standard Version“Cursed [is] he who is lying with his father’s wife, for he has uncovered his father’s skirt.” And all the people have said, “Amen.” Young's Literal Translation Cursed is he who is lying with his father's wife, for he hath uncovered his father's skirt, -- and all the people have said, Amen. Smith's Literal Translation Cursed he lying with his father's wife, for he uncovered his father's wing: and all the people said, Amen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed be he that lieth with his father's wife, and uncovereth his bed: and all the people shall say: Amen. Catholic Public Domain Version Cursed be he who lies with his father’s wife, and so exposes the covering of his bed. And all the people shall say: Amen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCursed is everyone who will have sexual intercourse with the wife of his father and will expose the skirts of his father, and all the people shall say, “Amen.” Lamsa Bible Cursed be he who lies with his father's wife; and thus uncovers his father's skirt. And all the people shall say, Amen. OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed be he that lieth with his father's wife; because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say: Amen. Brenton Septuagint Translation Cursed is he that lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt: and all the people shall say, So be it. |