Modern Translations New International Versionthen the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you. New Living Translation Then the LORD will drive out all the nations ahead of you, though they are much greater and stronger than you, and you will take over their land. English Standard Version then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you. Berean Study Bible then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you. New American Standard Bible then the LORD will dispossess all these nations from you, and you will dispossess nations greater and mightier than you. NASB 1995 then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you. NASB 1977 then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you. Amplified Bible then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than you. Christian Standard Bible the LORD will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are. Holman Christian Standard Bible the LORD will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are. Contemporary English Version he will help you take the land. And even though the nations there are more powerful than you, the LORD will force them to leave when you attack. Good News Translation Then he will drive out all those nations as you advance, and you will occupy the land belonging to nations greater and more powerful than you. GOD'S WORD® Translation Then the LORD will force all these people out of your way. Then you will take possession of [the land belonging to] people taller and stronger than you. International Standard Version then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you. NET Bible then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you. Classic Translations King James BibleThen will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves. New King James Version then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess greater and mightier nations than yourselves. King James 2000 Bible Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves. New Heart English Bible then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. World English Bible then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. American King James Version Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess greater nations and mightier than yourselves. American Standard Version then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. A Faithful Version Then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you. Darby Bible Translation then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yourselves. English Revised Version then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess nations greater and mightier than yourselves. Webster's Bible Translation Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves. Early Modern Geneva Bible of 1587Then will the Lorde cast out all these nations before you, and ye shall possesse great nations and mightier then you. Bishops' Bible of 1568 Then wyll the Lord cast out all these nations before you, and ye shalbe the heyres of great nations, and of them that are mightier then your selues. Coverdale Bible of 1535 then shall the LORDE dryue out all these nacions before you, so that ye shall coquere greater and mightier nacions then ye youre selues are. Tyndale Bible of 1526 Then will the Lorde cast out all these nacions both greatter and myghtyer then youre selues. Literal Translations Literal Standard Versionthen YHWH has dispossessed all these nations from before you, and you have possessed nations greater and mightier than you. Young's Literal Translation then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you; Smith's Literal Translation And Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye possessed nations great and strong above you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord will destroy all these nations before your face, and you shall possess them, which are greater and stronger than you. Catholic Public Domain Version the Lord will scatter all these nations before your face, and you shall possess them, though they are greater and stronger than you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH will destroy all of these nations from before you and you will inherit nations that are greater and mightier than you. Lamsa Bible Then the LORD will destroy all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves. OT Translations JPS Tanakh 1917then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. Brenton Septuagint Translation then the Lord shall cast out all these nations before you, and ye shall inherit great nations and stronger than yourselves. |