Modern Translations New International VersionThe apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest. New Living Translation Then they brought the apostles before the high council, where the high priest confronted them. English Standard Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them, Berean Study Bible They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them. New American Standard Bible When they had brought them, they had them stand before the Council. The high priest interrogated them, NASB 1995 When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them, NASB 1977 And when they had brought them, they stood them before the Council. And the high priest questioned them, Amplified Bible So they brought them and presented them before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). The high priest questioned them, Christian Standard Bible After they brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked, Holman Christian Standard Bible After they brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked, " Contemporary English Version When the apostles were brought before the council, the high priest said to them, Good News Translation They brought the apostles in, made them stand before the Council, and the High Priest questioned them. GOD'S WORD® Translation When they brought back the apostles, they made them stand in front of the council. The chief priest questioned them. International Standard Version When they brought them back, they made them stand before the Council, and the high priest began to question them. NET Bible When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them, Classic Translations King James BibleAnd when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, New King James Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, King James 2000 Bible And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, New Heart English Bible When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them, World English Bible When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them, American King James Version And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, American Standard Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, A Faithful Version And they brought them in and set them before the Sanhedrin. And the high priest asked them, Darby Bible Translation And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them, English Revised Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, Webster's Bible Translation And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, Early Modern Geneva Bible of 1587And when they had brought them, they set them before the Councill, & the chiefe Priest asked them, Bishops' Bible of 1568 And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them, Coverdale Bible of 1535 And whan they had brought them, they set the before the councell. And the hye prest axed them, Tyndale Bible of 1526 And when they had brought them they set them before the counsell. And ye chefe preste axed the Literal Translations Literal Standard Versionand having brought them, they set [them] in the Sanhedrin, and the chief priest questioned them, Berean Literal Bible And having brought them, they set them in the Council. And the high priest asked them, Young's Literal Translation and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them, Smith's Literal Translation And having brought them, they set in the council: and the chief priest asked them, Literal Emphasis Translation And having brought them and set them in the Council. The high priest asked them, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, Catholic Public Domain Version And when they had brought them, they stood them before the council. And the high priest questioned them, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they brought them, they stood them before the whole Council and The High Priest began to say to them: Lamsa Bible And when they had brought them, they made them stand before the whole council, and the high priest proceeded, NT Translations Anderson New TestamentAnd when they had brought them, they made them stand before the Sanhedrin; and the chief priest asked them, Godbey New Testament And leading them, they placed them in the council, and the chief priests asked them, saying, Haweis New Testament But when they had conducted them, they placed them in the sanhedrim: and the high-priest interrogated them, Mace New Testament when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, Weymouth New Testament So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them. Worrell New Testament and, having brought them, they set them before the Sanhedrin. And the high priest asked them, Worsley New Testament and when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, |