Modern Translations New International VersionYou have brought these men here, though they have neither robbed temples nor blasphemed our goddess. New Living Translation You have brought these men here, but they have stolen nothing from the temple and have not spoken against our goddess. English Standard Version For you have brought these men here who are neither sacrilegious nor blasphemers of our goddess. Berean Study Bible For you have brought these men here, though they have neither robbed our temple nor blasphemed our goddess. New American Standard Bible For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. NASB 1995 "For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. NASB 1977 “For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. Amplified Bible For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. Christian Standard Bible For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our goddess. Holman Christian Standard Bible For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our goddess. Contemporary English Version You have brought men in here who have not robbed temples or spoken against our goddess. Good News Translation You have brought these men here even though they have not robbed temples or said evil things about our goddess. GOD'S WORD® Translation The men you brought here don't rob temples or insult our goddess. International Standard Version For you have brought these men here, although they neither rob temples nor blaspheme our goddess. NET Bible For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. Classic Translations King James BibleFor ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. New King James Version For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. King James 2000 Bible For you have brought here these men, who are neither robbers of temples, nor yet blasphemers of your goddess. New Heart English Bible For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. World English Bible For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. American King James Version For you have brought here these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. American Standard Version For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. A Faithful Version For you brought these men forcibly, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. Darby Bible Translation For ye have brought these men, [who are] neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess. English Revised Version For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. Webster's Bible Translation For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. Early Modern Geneva Bible of 1587For yee haue brought hither these men, which haue neither committed sacrilege, neither doe blaspheme your goddesse. Bishops' Bible of 1568 For ye haue brought hyther these men, which are neither robbers of Churches nor yet despisers of your goddesse. Coverdale Bible of 1535 Ye haue broughte hither these men, which are nether churchrobbers ner blasphemers off youre goddesse. Tyndale Bible of 1526 For ye have brought hyther these me whiche are nether robbers of churches nor yet despisers of youre goddes. Literal Translations Literal Standard VersionFor you brought these men, who are neither temple-robbers nor slandering of your goddess; Berean Literal Bible For you brought these men, neither temple plunderers nor blaspheming our goddess. Young's Literal Translation 'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess; Smith's Literal Translation For ye brought these men not sacrilegious, nor blaspheming your goddess. Literal Emphasis Translation For you brought these men, who are neither temple-plunderers nor blaspheming our goddess. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess. Catholic Public Domain Version For you have brought forward these men, who are neither sacrilegious nor blasphemers against your goddess. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“For you have brought these men although they have not robbed temples neither have reviled our goddess.” Lamsa Bible For you have brought these men here who have neither robbed temples nor have they reviled our goddess. NT Translations Anderson New TestamentFor you have brought these men here, who are neither robbers of temples, nor revilers of your goddess. Godbey New Testament For you have led in these men, who are neither robbers of temples, nor are they blaspheming your goddess. Haweis New Testament For ye have brought hither these men, neither robbers of the temple, nor blasphemers of your goddess. Mace New Testament for the men you have brought here, have neither plunder'd your temples, nor inveigh'd against your goddess. Weymouth New Testament For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. Worrell New Testament For ye brought hither these men, who are neither temple-robbers nor blasphemers of our goddess. Worsley New Testament For ye have brought these men hither, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess. |