Modern Translations New International VersionAs was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, New Living Translation As was Paul’s custom, he went to the synagogue service, and for three Sabbaths in a row he used the Scriptures to reason with the people. English Standard Version And Paul went in, as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, Berean Study Bible As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures, New American Standard Bible And according to Paul’s custom, he visited them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, NASB 1995 And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, NASB 1977 And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, Amplified Bible And Paul entered the synagogue, as was his custom, and for three Sabbaths he engaged in discussion and friendly debate with them from the Scriptures, Christian Standard Bible As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, Holman Christian Standard Bible As usual, Paul went to the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, Contemporary English Version So as usual, Paul went there to worship, and on three Sabbaths he spoke to the people. He used the Scriptures Good News Translation According to his usual habit Paul went to the synagogue. There during three Sabbaths he held discussions with the people, quoting GOD'S WORD® Translation As usual, Paul went into the synagogue. On three consecutive days of worship, he had discussions about Scripture with the synagogue members. International Standard Version As usual, Paul entered there and on three Sabbaths discussed the Scriptures with them. NET Bible Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures, Classic Translations King James BibleAnd Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, New King James Version Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, King James 2000 Bible And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, New Heart English Bible Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, World English Bible Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, American King James Version And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, American Standard Version and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures, A Faithful Version And as was the custom with Paul, he went in to them and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, Darby Bible Translation And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures, English Revised Version and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures, Webster's Bible Translation And Paul, as his manner was, went in to them, and on three sabbaths reasoned with them out of the scriptures, Early Modern Geneva Bible of 1587And Paul, as his maner was, went in vnto them, and three Sabbath daies disputed with them by the Scriptures, Bishops' Bible of 1568 And Paul, as his maner was, went in vnto them, and three Sabboth dayes disputed with the out of the scriptures, Coverdale Bible of 1535 And Paul (as his maner was) wete in vnto them, and vpon thre Sabbathes he spake vnto them of the scripture, opened it vnto the, Tyndale Bible of 1526 And Paul as his maner was went in vnto them and thre saboth doyes declared oute of the scripture vnto them Literal Translations Literal Standard Versionand according to the custom of Paul, he went in to them, and for three Sabbaths he was reasoning with them from the Writings, Berean Literal Bible And according to the custom with Paul, he went in to them and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, Young's Literal Translation and according to the custom of Paul, he went in unto them, and for three sabbaths he was reasoning with them from the Writings, Smith's Literal Translation And according to custom to Paul, he went in to them, and upon three sabbaths discussed with them from the writings, Literal Emphasis Translation And according to Paul’s custom, he went in to them and for three Sabbaths he dialogued with them from the Scriptures, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Paul, according to his custom, went in unto them; and for three sabbath days he reasoned with them out of the scriptures: Catholic Public Domain Version Then Paul, according to custom, entered to them. And for three Sabbaths he disputed with them about the Scriptures, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Paulus entered as he was accustomed with them, and on the third Sabbath he spoke with them from the Scripture, Lamsa Bible And Paul, as was his custom, went in to join them, and for three sabbaths, he spoke to them from the scriptures, NT Translations Anderson New TestamentAnd Paul, according to his custom, went in to them, and, for three sabbath-days, he reasoned with them from the Scriptures, Godbey New Testament And according to custom to Paul, he came in unto them, and for three Sabbaths he expounded unto them from the scriptures, Haweis New Testament And Paul, according to his usual custom, went in to them, and for three sabbaths he reasoned with them from the scriptures, Mace New Testament Paul, as was his custom, us'd to go there, and for three sabbath-days discours'd to the Jews from the scriptures, Weymouth New Testament Paul--following his usual custom--betook himself to it, and for three successive Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, Worrell New Testament and, according to Paul's custom, he went in to them; and for three sabbaths reasoned with them from the Scriptures, Worsley New Testament And according to his custom Paul went in among them, and for three sabbath-days discoursed to them from the scriptures; |