Modern Translations New International VersionFor this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie New Living Translation So God will cause them to be greatly deceived, and they will believe these lies. English Standard Version Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe what is false, Berean Study Bible For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, New American Standard Bible For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false, NASB 1995 For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false, NASB 1977 And for this reason God will send upon them a deluding influence so that they might believe what is false, Amplified Bible Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie, Christian Standard Bible For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe the lie, Holman Christian Standard Bible For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false, Contemporary English Version So God will make sure they are fooled into believing a lie. Good News Translation And so God sends the power of error to work in them so that they believe what is false. GOD'S WORD® Translation That's why God will send them a powerful delusion so that they will believe a lie. International Standard Version For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie. NET Bible Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false. Classic Translations King James BibleAnd for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: New King James Version And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie, King James 2000 Bible And for this cause God shall send them a strong delusion, that they should believe a lie: New Heart English Bible And because of this, God sends them a strong delusion, that they should believe the lie, World English Bible Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie; American King James Version And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: American Standard Version And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie: A Faithful Version And for this cause, God will send upon them a powerful deception that will cause them to believe the lie, Darby Bible Translation And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false, English Revised Version And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie: Webster's Bible Translation And for this cause God will send them strong delusion, that they should believe a lie: Early Modern Geneva Bible of 1587And therefore God shal send them strong delusion, that they should beleeue lies, Bishops' Bible of 1568 And therefore God shall sende them strong delusion, that they should beleue lyes: Coverdale Bible of 1535 Therfore shal God sende them stroge delusion, that they shulde beleue lyes, Tyndale Bible of 1526 And therfore god shall sende them stronge delusion that they shuld beleve lyes: Literal Translations Literal Standard Versionand because of this God will send to them a working of delusion, for their believing the lie, Berean Literal Bible And because of this, God will send to them a working of delusion, for them to believe what is false, Young's Literal Translation and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie, Smith's Literal Translation And for this, God shall send them the energy of error, for them to believe in falsehood: Literal Emphasis Translation And because of this God will send to them a working of delusion unto them to believe what is false; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore God shall send them the operation of error, to believe lying: Catholic Public Domain Version For this reason, God will send to them works of deception, so that they may believe in lies, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, God sent them the activity of delusion that they would believe lies. Lamsa Bible For this cause God shall send them strong delusion that they should believe a lie. NT Translations Anderson New TestamentAnd for this reason God will send them strong delusion, in order that they may believe a lie, Godbey New Testament And on this account God sends to them the working of delusion, that they should believe a lie: Haweis New Testament And for this cause God shall send unto them the energy of delusion, that they should believe a lie: Mace New Testament wherefore God will suffer a spirit of delusion to work them into the belief of a lye: Weymouth New Testament And for this reason God sends them a misleading influence that they may believe the lie; Worrell New Testament And, for this cause, God sendeth them a working of delusion, that they may believe the lie; Worsley New Testament And for this cause God will send upon them the efficacy of error, so that they shall themselves believe the lie: |