Modern Translations New International VersionJoab was told, "The king is weeping and mourning for Absalom." New Living Translation Word soon reached Joab that the king was weeping and mourning for Absalom. English Standard Version It was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” Berean Study Bible Then it was reported to Joab, “The king is weeping and mourning over Absalom.” New American Standard Bible Then it was reported to Joab, “Behold, the king is weeping and he mourns for Absalom.” NASB 1995 Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom." NASB 1977 Then it was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourns for Absalom.” Amplified Bible It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” Christian Standard Bible It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.” Holman Christian Standard Bible It was reported to Joab, "The king is weeping. He's mourning over Absalom." Contemporary English Version Someone told Joab, "The king is crying because Absalom is dead." Good News Translation Joab was told that King David was weeping and mourning for Absalom. GOD'S WORD® Translation Joab was told, "The king is crying and mourning for Absalom." International Standard Version Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom." NET Bible Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom." Classic Translations King James BibleAnd it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. New King James Version And Joab was told, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” King James 2000 Bible And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. New Heart English Bible It was told Joab, "Look, the king weeps and mourns for Absalom." World English Bible It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom." American King James Version And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. American Standard Version And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. A Faithful Version Now it was told to Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom." Darby Bible Translation And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. English Revised Version And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Webster's Bible Translation And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Early Modern Geneva Bible of 1587And it was tolde Ioab, Behold, the King weepeth and mourneth for Absalom. Bishops' Bible of 1568 And it was told Ioab, beholde the king weepeth, & mourneth for Absalom. Coverdale Bible of 1535 And it was tolde Ioab: beholde, ye kinge wepeth & mourneth for Absalom. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it is declared to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom”; Young's Literal Translation And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;' Smith's Literal Translation And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it was told Joab, that the king wept and mourned for his son: Catholic Public Domain Version Now it was reported to Joab that the king was weeping and mourning for his son. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they said to Yuab “Behold, the King weeps and is grieved for Abishlum!" Lamsa Bible AND it was told Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom. OT Translations JPS Tanakh 1917And it was told Joab: 'Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.' Brenton Septuagint Translation And they brought Joab word, saying, Behold, the king weeps and mourns for Abessalom. |