Modern Translations New International VersionOne day when Elisha came, he went up to his room and lay down there. New Living Translation One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest. English Standard Version One day he came there, and he turned into the chamber and rested there. Berean Study Bible One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down. New American Standard Bible Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested. NASB 1995 One day he came there and turned in to the upper chamber and rested. NASB 1977 One day he came there and turned in to the upper chamber and rested. Amplified Bible One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest. Christian Standard Bible One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down. Holman Christian Standard Bible One day he came there and stopped and went to the room upstairs to lie down. Contemporary English Version The next time Elisha was in Shunem, he stopped at their house and went up to his room to rest. Good News Translation One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest. GOD'S WORD® Translation One day he came [to their house], went into the upstairs room, and rested there. International Standard Version One day, Elisha came by to visit and stopped in to rest in the upper chamber. NET Bible One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested. Classic Translations King James BibleAnd it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. New King James Version And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there. King James 2000 Bible And it fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber, and lay there. New Heart English Bible One day he came there, and he turned into the room and lay there. World English Bible One day he came there, and he turned into the room and lay there. American King James Version And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. American Standard Version And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there. A Faithful Version Now the day came when he came there, and he turned into the room and lay there. Darby Bible Translation And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there. English Revised Version And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there. Webster's Bible Translation And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. Early Modern Geneva Bible of 1587And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein, Bishops' Bible of 1568 And it fortuned on a day that he came thither, and turned into the chamber, & lay therein, Coverdale Bible of 1535 And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the day comes that he comes in there, and turns aside to the upper chamber, and lies there, Young's Literal Translation And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there, Smith's Literal Translation And the day will be and he will come there, and he will turn aside into the chamber, and lie there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there was a certain day when he came and turned in to the chamber, and rested there. Catholic Public Domain Version Then it happened that, on a certain day, arriving, he turned aside into the upper room, and he rested there. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was day, and he came there and he turned aside to the upper room and he lay down there. Lamsa Bible And it happened on a certain day, he came there, and he turned in to the upper room and lay there. OT Translations JPS Tanakh 1917And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there. Brenton Septuagint Translation And a day came, and he went in thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there. |