Modern Translations New International VersionAhaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king. New Living Translation When Ahaz died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Hezekiah became the next king. English Standard Version And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Hezekiah his son reigned in his place. Berean Study Bible And Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David, and his son Hezekiah reigned in his place. New American Standard Bible So Ahaz lay down with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his son Hezekiah reigned in his place. NASB 1995 So Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his son Hezekiah reigned in his place. NASB 1977 So Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his son Hezekiah reigned in his place. Amplified Bible So Ahaz slept with his fathers [in death] and was buried with his fathers in the City of David; and his son Hezekiah became king in his place. Christian Standard Bible Ahaz rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place. Holman Christian Standard Bible Ahaz rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place. Contemporary English Version Ahaz died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Hezekiah became king. Good News Translation Ahaz died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Hezekiah succeeded him as king. GOD'S WORD® Translation Ahaz lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Hezekiah succeeded him as king. International Standard Version Later, Ahaz died, as did his ancestors, and was buried alongside his ancestors in the City of David. His son Hezekiah reigned in his place. NET Bible Ahaz passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His son Hezekiah replaced him as king. Classic Translations King James BibleAnd Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. New King James Version So Ahaz rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place. King James 2000 Bible And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. New Heart English Bible Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David: and Hezekiah his son reigned in his place. World English Bible Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his place. American King James Version And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. American Standard Version And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. A Faithful Version And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his son Hezekiah reigned in his place. Darby Bible Translation And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead. English Revised Version And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ahaz slept with his fathers, and was buryed with his fathers in the citie of Dauid, and Hezekiah his sonne reigned in his steade. Bishops' Bible of 1568 And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid, & Hezekia his sonne raigned in his steade. Coverdale Bible of 1535 And Achas fell on slepe with his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid. And Ezechias his sonne was kynge in his steade. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ahaz lies with his fathers, and is buried with his fathers in the City of David, and his son Hezekiah reigns in his stead. Young's Literal Translation And Ahaz lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and reign doth Hezekiah his son in his stead. Smith's Literal Translation And Ahaz will lie down with his fathers, and be buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son will reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Achaz slept with his fathers, and was buried with them in the city of David, and Ezechias his son reigned in his stead. Catholic Public Domain Version And Ahaz slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David. And Hezekiah, his son, reigned in his place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Akhaz slept with his parents and he was buried with his parents in the city of David, and Hezekiah his son reigned after him. Lamsa Bible And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead. OT Translations JPS Tanakh 1917And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Achaz slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Ezekias his son reigned in his stead. |