Modern Translations New International Version"When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple, New Living Translation “If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn back and acknowledge your name and pray to you here in this Temple, English Standard Version “If your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and they turn again and acknowledge your name and pray and plead with you in this house, Berean Study Bible When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, New American Standard Bible “If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and praise Your name, and pray and plead before You in this house, NASB 1995 "If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, and pray and make supplication before You in this house, NASB 1977 “And if Thy people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against Thee, and they return to Thee and confess Thy name, and pray and make supplication before Thee in this house, Amplified Bible “If Your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, and pray and make supplication before You in this house, Christian Standard Bible If your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against you, and they return to you and praise your name, and they pray and plead for mercy before you in this temple, Holman Christian Standard Bible If Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, and they return to You and praise Your name, and they pray and plead for mercy before You in this temple, Contemporary English Version Suppose your people Israel sin against you, and then an enemy defeats them. If they come to this temple and beg for forgiveness, Good News Translation "When your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you and then when they turn to you and come to this Temple, humbly praying to you for forgiveness, GOD'S WORD® Translation "An enemy may defeat your people Israel because they have sinned against you. But when your people turn, praise your name, pray, and plead with you in this temple, International Standard Version "If your people Israel are defeated in a battle with their enemy because they have sinned against you, when they return to you and confess to you, pray, and in this Temple they ask you to show grace to them, NET Bible "If your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help before you in this temple, Classic Translations King James BibleAnd if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; New King James Version “Or if Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and return and confess Your name, and pray and make supplication before You in this temple, King James 2000 Bible And if your people Israel are defeated before the enemy, because they have sinned against you; and shall return and confess your name, and pray and make supplication before you in this house; New Heart English Bible "If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make petition before you in this house; World English Bible "If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make supplication before you in this house; American King James Version And if your people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against you; and shall return and confess your name, and pray and make supplication before you in this house; American Standard Version And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; A Faithful Version And if Your people Israel be put to the worse before the enemy because they have sinned against You, and if they shall return and confess Your name, and shall pray and cry before You in this house, Darby Bible Translation And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house; English Revised Version And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house: Webster's Bible Translation And if thy people Israel shall be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; Early Modern Geneva Bible of 1587And when thy people Israel shalbe ouerthrowen before the enemie, because they haue sinned against thee, and turne againe, and confesse thy Name, and pray, and make supplication before thee in this house, Bishops' Bible of 1568 And if thy people Israel be put to the worse before the enemie, because they haue sinned against thee: Yet if they turne & geue thankes vnto thy name, and make intercession, and pray before thee in this house: Coverdale Bible of 1535 Whan thy people of Israel is smytte before their enemies (whyle they haue synned agaynst the) and yf they turne vnto the, and knowlege thy name, and make their prayer and intercession before the in this house, Literal Translations Literal Standard VersionAnd if Your people Israel is struck before an enemy because they sin against You, and they have turned back and confessed Your Name, and prayed and made supplication before You in this house— Young's Literal Translation 'And if Thy people Israel is smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back and confessed Thy name, and prayed and made supplication before Thee in this house -- Smith's Literal Translation And if thy people Israel shall be smitten before the enemy because they will sin against thee: and they turned back and confessed thy name, and prayed and made supplication before thee in this house; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thy people Israel be overcome by their enemies, (for they will sin against thee,) and being converted shall do penance, and call upon thy name, and pray to thee in this place, Catholic Public Domain Version If your people Israel will have been overwhelmed by their enemies, (for they will sin against you) and having been converted will do penance, and if they will have beseeched your name, and will have prayed in this place, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if it is that your people Israel will be defeated before an enemy when they sin before you, and they return to you and shall confess your great name, and they will pray and they will seek from before you in this house Lamsa Bible And if thy people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against thee, and shall return to thee and confess thy great name, and pray and make supplication before thee in this house; OT Translations JPS Tanakh 1917And if Thy people Israel be smitten down before the enemy, when they sin against Thee, and shall turn again and confess Thy name, and pray and make supplication before Thee in this house; Brenton Septuagint Translation And if thy people Israel should be put to the worse before the enemy, if they should sin against thee, and then turn and confess to thy name, and pray and make supplication before thee in this house; |