Modern Translations New International VersionThe LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, New Living Translation So the LORD defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled. English Standard Version So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. Berean Study Bible So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. New American Standard Bible So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. NASB 1995 So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. NASB 1977 So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled. Amplified Bible So the LORD struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. Christian Standard Bible So the LORD routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. Holman Christian Standard Bible So the LORD routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. Contemporary English Version The LORD helped Asa and his army defeat the Ethiopians. The enemy soldiers ran away, Good News Translation The LORD defeated the Ethiopian army when Asa and the Judean army attacked them. They fled, GOD'S WORD® Translation The LORD attacked the Sudanese army in front of Asa and Judah. The Sudanese army fled. International Standard Version So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away. NET Bible The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, Classic Translations King James BibleSo the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. New King James Version So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. King James 2000 Bible So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. New Heart English Bible So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. World English Bible So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. American King James Version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. American Standard Version So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. A Faithful Version And the LORD struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled. Darby Bible Translation And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. English Revised Version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Webster's Bible Translation So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Lord smote the Ethiopians before Asa and before Iudah, and the Ethiopians fled. Bishops' Bible of 1568 So the Lord smote the blacke Moores before Asa and Iuda, and the blacke Moores fled. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE smote the Morias before Asa and before Iuda, so that they fled. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH strikes the Cushim before Asa and before Judah, and the Cushim flee, Young's Literal Translation And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee, Smith's Literal Translation And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled. Catholic Public Domain Version And so the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Judah. And the Ethiopians fled. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd then when Asa finished praying his prayer, the Angel of LORD JEHOVAH defeated the Hindus before Asa, and the Hindus fled before Yehuda. Lamsa Bible And when Asa had finished praying, the angel of the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. OT Translations JPS Tanakh 1917So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Brenton Septuagint Translation And the Lord smote the Ethiopians before Juda; and the Ethiopians fled. |