Modern Translations New International VersionWhen Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD. New Living Translation So Samuel repeated to the LORD what the people had said, English Standard Version And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD. Berean Study Bible Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD. New American Standard Bible Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD’S hearing. NASB 1995 Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD'S hearing. NASB 1977 Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD’s hearing. Amplified Bible Samuel had heard all the words of the people and repeated them to the LORD. Christian Standard Bible Samuel listened to all the people’s words and then repeated them to the LORD. Holman Christian Standard Bible Samuel listened to all the people's words and then repeated them to the LORD. Contemporary English Version Samuel listened to them and then told the LORD exactly what they had said. Good News Translation Samuel listened to everything they said and then went and told it to the LORD. GOD'S WORD® Translation When Samuel heard everything the people had to say, he reported it privately to the LORD. International Standard Version So Samuel listened to all the words of the people, and he repeated them directly to the LORD. NET Bible So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the LORD. Classic Translations King James BibleAnd Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. New King James Version And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of the LORD. King James 2000 Bible And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of the LORD. New Heart English Bible Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. World English Bible Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. American King James Version And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. American Standard Version And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah. A Faithful Version And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of the LORD. Darby Bible Translation And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah. English Revised Version And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. Webster's Bible Translation And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore when Samuel heard all ye wordes of ye people, he rehearsed the in ye eares of ye Lord. Bishops' Bible of 1568 Therfore when Samuel hearde all the wordes of the people, he rehearsed them in the eares of the Lord. Coverdale Bible of 1535 The herkened Samuel vnto all yt ye people sayde, & tolde it before ye eares of the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samuel hears all the words of the people, and speaks them in the ears of YHWH; Young's Literal Translation And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah; Smith's Literal Translation And Samuel will hear all the words of the people, and he will speak them in the ears of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord. Catholic Public Domain Version And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them to the ears of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shemueil listened to all the words of the people, and he spoke them before LORD JEHOVAH Lamsa Bible And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them before the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them in the ears of the LORD. Brenton Septuagint Translation And Samuel heard all the words of the people, and spoke them in the ears of the Lord. |