Modern Translations New International VersionBe strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!" New Living Translation Fight as never before, Philistines! If you don’t, we will become the Hebrews’ slaves just as they have been ours! Stand up like men and fight!” English Standard Version Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.” Berean Study Bible Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!” New American Standard Bible Take courage and be men, Philistines, or you will become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; so be men and fight!” NASB 1995 "Take courage and be men, O Philistines, or you will become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; therefore, be men and fight." NASB 1977 “Take courage and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; therefore, be men and fight.” Amplified Bible Take courage, and be men, O Philistines, so that you do not become servants to the Hebrews, as they have been servants to you; act like men and fight!” Christian Standard Bible Show some courage and be men, Philistines! Otherwise, you’ll serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight! ” Holman Christian Standard Bible Show some courage and be men, Philistines! Otherwise, you'll serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!" Contemporary English Version Philistines, be brave and fight hard! If you don't, those Hebrews will rule us, just as we've been ruling them. Fight and don't be afraid. Good News Translation Be brave, Philistines! Fight like men, or we will become slaves to the Hebrews, just as they were our slaves. So fight like men!" GOD'S WORD® Translation Be strong, Philistines, and act like men, or else you will serve the Hebrews as they served you. Act like men and fight." International Standard Version Philistines, be strong and be men, or you will become slaves to the Hebrews just as they have been slaves to you! Be men and fight!" NET Bible Be strong and act like men, you Philistines, or else you will wind up serving the Hebrews the way they have served you! Act like men and fight!" Classic Translations King James BibleBe strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight. New King James Version Be strong and conduct yourselves like men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, as they have been to you. Conduct yourselves like men, and fight!” King James 2000 Bible Be strong, and conduct yourselves like men, O you Philistines, that you be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: conduct yourselves like men, and fight. New Heart English Bible Be strong, and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight." World English Bible Be strong, and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!" American King James Version Be strong and quit yourselves like men, O you Philistines, that you be not servants to the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight. American Standard Version Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight. A Faithful Version Be strong and fight like men, O, Philistines, so that you may not be servants to the Hebrews as they have been to you. Be men and fight!" Darby Bible Translation Shew yourselves valiant and be men, ye Philistines, that ye may not have to be servants to the Hebrews, as they have been servants to you: be men, and fight. English Revised Version Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight. Webster's Bible Translation Be strong, and acquit yourselves like men, O ye Philistines, that ye may not be servants to the Hebrews, as they have been to you: acquit yourselves like men, and fight. Early Modern Geneva Bible of 1587Be strong and play the men, O Philistims, that ye be not seruants vnto the Ebrewes, as they haue serued you: be valiant therefore, and fight. Bishops' Bible of 1568 Be strong and quite your selues lyke men, O ye Philistines, that ye be no seruaunts vnto the Ebrues, as they haue ben to you: Be of a manly corage therfore and fight. Coverdale Bible of 1535 Be stronge now and manly ye Philistynes, that ye serue not the Hebrues as they haue serued you. Be manly and fighte. Literal Translations Literal Standard VersionStrengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest you do service to Hebrews, as they have done to you—then you have become men, and have fought.” Young's Literal Translation Strengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest ye do service to Hebrews, as they have done to you -- then ye have become men, and have fought.' Smith's Literal Translation Be strong, and be for men, Philisteim, lest ye shall serve to the Hebrews as they served to you: and be for men and fight. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake courage and behave like men, ye Philistines: lest you come to be servants to the Hebrews, as they have served you: take courage and fight. Catholic Public Domain Version “Be strengthened, and be manly, O Philistines! Otherwise, you may serve the Hebrews, as they also have served you. Be strengthened and wage war!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBe strengthened and be men, Philistines, lest you serve the Hebrews as they served you and be men and fight with them!” Lamsa Bible Be strong, and conduct yourselves like men, O Philistines, lest you become servants to the Hebrews, as they have served you; be strong and fight with them. OT Translations JPS Tanakh 1917Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you; quit yourselves like men, and fight.' Brenton Septuagint Translation Strengthen yourselves and behave yourselves like men, O ye Philistines, that ye may not serve the Hebrews as they have served us, but be ye men and fight with them. |