Modern Translations New International VersionSo he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." And Saul offered up the burnt offering. New Living Translation So he demanded, “Bring me the burnt offering and the peace offerings!” And Saul sacrificed the burnt offering himself. English Standard Version So Saul said, “Bring the burnt offering here to me, and the peace offerings.” And he offered the burnt offering. Berean Study Bible So he said, “Bring me the burnt offering and the peace offerings.” And he offered up the burnt offering. New American Standard Bible So Saul said, “Bring me the burnt offering and the peace offerings.” And he offered the burnt offering. NASB 1995 So Saul said, "Bring to me the burnt offering and the peace offerings." And he offered the burnt offering. NASB 1977 So Saul said, “Bring to me the burnt offering and the peace offerings.” And he offered the burnt offering. Amplified Bible So Saul said, “Bring me the burnt offering and the peace offerings.” And he offered the burnt offering [which he was forbidden to do]. Christian Standard Bible So Saul said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings.” Then he offered the burnt offering. Holman Christian Standard Bible So Saul said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." Then he offered the burnt offering. Contemporary English Version Finally, Saul commanded, "Bring me some animals, so we can offer sacrifices to please the LORD and ask for his help." Saul killed one of the animals, Good News Translation so he said to them, "Bring me the burnt sacrifices and the fellowship sacrifices." He offered a burnt sacrifice, GOD'S WORD® Translation Then Saul said, "Bring me the animals for the burnt offering and the fellowship offerings." So he sacrificed the burnt offering. International Standard Version Saul said, "Bring the burnt offering and the peace offering to me," and he offered the burnt offering. NET Bible So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." Then he offered a burnt offering. Classic Translations King James BibleAnd Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. New King James Version So Saul said, “Bring a burnt offering and peace offerings here to me.” And he offered the burnt offering. King James 2000 Bible And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. New Heart English Bible Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering. World English Bible Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering. American King James Version And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. American Standard Version And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering. A Faithful Version And Saul said, "Bring a burnt offering here to me and peace offerings." And he offered the burnt offering. Darby Bible Translation And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering. English Revised Version And Saul said, Bring hither the burnt offering to me, and the peace offerings. And he offered the burnt offering. Webster's Bible Translation And Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering. Early Modern Geneva Bible of 1587And Saul sayde, Bring a burnt offering to me and peace offrings: and he offered a burnt offering. Bishops' Bible of 1568 And Saul sayde: Bring a burnt sacrifice to me, and peace offeringes. And he offered a burnt sacrifice. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Saul: Brynge me hither a burntofferinge and deedofferinges. And he offred a burntofferynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Saul says, “Bring the burnt-offering and the peace-offerings near to me”; and he causes the burnt-offering to ascend. Young's Literal Translation And Saul saith, 'Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend. Smith's Literal Translation And Saul will say, Bring near to me the burnt-offering and the peace, and he will bring up the burnt-offering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Saul said: Bring me the holocaust, and the peace offerings. And he offered the holocaust. Catholic Public Domain Version Therefore, Saul said, “Bring me the holocaust and the peace offerings.” And he offered the holocaust. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul said: “Bring me burnt offerings and offer up peace sacrifices for burnt offerings” Lamsa Bible And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and he offered peace offerings and burnt offerings. OT Translations JPS Tanakh 1917And Saul said: 'Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings.' And he offered the burnt-offering. Brenton Septuagint Translation And Saul said, Bring hither victims, that I may offer whole-burnt-offerings and peace-offerings: and he offered the whole-burnt-offering. |