Modern Translations New International VersionSamuel said to all the people, "Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then the people shouted, "Long live the king!" New Living Translation Then Samuel said to all the people, “This is the man the LORD has chosen as your king. No one in all Israel is like him!” And all the people shouted, “Long live the king!” English Standard Version And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” Berean Study Bible Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” New American Standard Bible Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!” NASB 1995 Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "Long live the king!" NASB 1977 And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!” Amplified Bible Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people.” So all the people shouted and said, “Long live the king!” Christian Standard Bible Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among the entire population.” And all the people shouted, “Long live the king! ” Holman Christian Standard Bible Samuel said to all the people, "Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among the entire population." And all the people shouted, "Long live the king!" Contemporary English Version "Look closely at the man the LORD has chosen!" Samuel told the crowd. "There is no one like him!" The crowd shouted, "Long live the king!" Good News Translation Samuel said to the people, "Here is the man the LORD has chosen! There is no one else among us like him." All the people shouted, "Long live the king!" GOD'S WORD® Translation Samuel asked the people, "Do you see whom the LORD has chosen? There is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!" International Standard Version Then Samuel told all the people, "Do you see the man whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!" NET Bible Then Samuel said to all the people, "Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!" All the people shouted out, "Long live the king!" Classic Translations King James BibleAnd Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. New King James Version And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” So all the people shouted and said, “Long live the king!” King James 2000 Bible And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. New Heart English Bible Samuel said to all the people, "You see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live." World English Bible Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "[Long] live the king!" American King James Version And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. American Standard Version And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him along all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king. A Faithful Version And Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people?" And all the people shouted, and said, "Long live the king!" Darby Bible Translation And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted and said, May the king live. English Revised Version And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. Webster's Bible Translation And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. Early Modern Geneva Bible of 1587And Samuel saide to all the people, See ye not him, whom the Lorde hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted and saide, God saue the King. Bishops' Bible of 1568 And Samuel said to al the people: See ye not him whom the Lorde hath chosen, and howe there is none lyke him among all the people? And all the people showted, and sayd: God saue the king. Coverdale Bible of 1535 And Samuel sayde vnto all the people: There se ye him whom the LORDE hath chosen, for in all the people there is none like him. Then gaue all the people a shoute, and sayde: God saue the new kynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samuel says to all the people, “Have you seen him on whom YHWH has fixed, for there is none like him among all the people?” And all the people shout, and say, “Let the king live!” Young's Literal Translation And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!' Smith's Literal Translation And Samuel will say to all the people, See whom Jehovah chose to him, for none like him among all the people. And all the people will shout and say, The king shall live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king. Catholic Public Domain Version And Samuel said to all the people: “Certainly, you see the one whom the Lord has chosen, that there is not anyone like him among all the people.” And all the people cried out and said, “Long live the king!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shemueil said to all the people: “You have seen in whom God is pleased, because there is none like him among all the people!” And all the people cried out and they said, ‘Let the King live!’ Lamsa Bible And Samuel said to all the people, Now have you seen him whom the LORD has chosen, because there is none like him among all the people? And the people shouted and said, Long live the king! OT Translations JPS Tanakh 1917And Samuel said to all the people: 'See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people?' And all the people shouted, and said: 'Long live the king.' Brenton Septuagint Translation And Samuel said to all the people, Have ye seen whom the Lord has chosen to himself, that there is none like to him among you all? And all the people took notice, and said, Let the king live! |