1 Peter 2:1
Modern Translations
New International Version
Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.

New Living Translation
So get rid of all evil behavior. Be done with all deceit, hypocrisy, jealousy, and all unkind speech.

English Standard Version
So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

Berean Study Bible
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.

New American Standard Bible
Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

NASB 1995
Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

NASB 1977
Therefore, putting aside all malice and all guile and hypocrisy and envy and all slander,

Amplified Bible
So put aside every trace of malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander and hateful speech;

Christian Standard Bible
Therefore, rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

Holman Christian Standard Bible
So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

Contemporary English Version
Stop being hateful! Quit trying to fool people, and start being sincere. Don't be jealous or say cruel things about others.

Good News Translation
Rid yourselves, then, of all evil; no more lying or hypocrisy or jealousy or insulting language.

GOD'S WORD® Translation
So get rid of every kind of evil, every kind of deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

International Standard Version
Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

NET Bible
So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
Classic Translations
King James Bible
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

New King James Version
Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking,

King James 2000 Bible
Therefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speaking,

New Heart English Bible
Putting away therefore all wickedness, and all deceit, and hypocrisy, and envy, and all slander,

World English Bible
Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

American King James Version
Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,

American Standard Version
Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

A Faithful Version
Therefore, having put away all wickedness, and all deceit, and hypocrisies and jealousies, and all slanders,

Darby Bible Translation
Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

English Revised Version
Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Webster's Bible Translation
Wherefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil-speakings,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking,

Bishops' Bible of 1568
Wherefore lay asyde all maliciousnesse, and all guile, and faynednesse, and enuie, and all backbityng,

Coverdale Bible of 1535
Wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle, and ypocrisye, and envye, and all bacbytinge,

Tyndale Bible of 1526
Wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and dissimulacion and envie and all backbytynge:
Literal Translations
Literal Standard Version
Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Berean Literal Bible
Therefore having put aside all malice, and all deceit, and hypocrisy, and envies, and all evil speakings,

Young's Literal Translation
Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Smith's Literal Translation
Therefore setting aside all wickedness, and all artifice, and dissimulation; and envies, and all calumnies,

Literal Emphasis Translation
Therefore, having put off all malice and all deceit and hypocrisies and envies and all evil-speakings,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherefore laying away all malice, and all guile, and dissimulations, and envies, and all detractions,

Catholic Public Domain Version
Therefore, set aside all malice and all deceitfulness, as well as falseness and envy and every detraction.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Therefore, put away from you all wickedness, all treachery, partiality, envy and slander,

Lamsa Bible
THEREFORE lay aside all malice and all guile, and hypocrisies, and envies, and evil accusations,

NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Godbey New Testament
Therefore having laid aside all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all calumniations;

Haweis New Testament
WHEREFORE putting far away wickedness of every kind, and all deceit, and hypocrisies, and envyings, and all backbitings,

Mace New Testament
Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,

Weymouth New Testament
Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

Worrell New Testament
Having, therefore, put away all wickedness, and all guile, and hypocrisy, and envies, and all evil speakings,

Worsley New Testament
Therefore laying aside all malice, and all deceit, and hypocrisies,
















1 Peter 1:25
Top of Page
Top of Page