Modern Translations New International VersionBut since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. New Living Translation But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. English Standard Version But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. Berean Study Bible But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. New American Standard Bible But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. NASB 1995 But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. NASB 1977 But because of immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Amplified Bible But because of [the temptation to participate in] sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Christian Standard Bible But because sexual immorality is so common, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman should have sexual relations with her own husband. Holman Christian Standard Bible But because sexual immorality is so common, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. Contemporary English Version Well, having your own husband or wife should keep you from doing something immoral. Good News Translation But because there is so much immorality, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband. GOD'S WORD® Translation But in order to avoid sexual sins, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. International Standard Version Because sexual immorality is so rampant, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband. NET Bible But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband. Classic Translations King James BibleNevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. New King James Version Nevertheless, because of sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. King James 2000 Bible Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. New Heart English Bible But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. World English Bible But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. American King James Version Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. American Standard Version But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. A Faithful Version Rather, to avoid sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Darby Bible Translation but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband. English Revised Version But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Webster's Bible Translation Nevertheless, to avoid lewdness, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, to auoyde fornication, let euery man haue his owne wyfe, and let euery woman haue her owne husband. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles to avoyde whordome, let euery man haue his awne wife, and let euery woman haue hir awne hussbande. Tyndale Bible of 1526 Neverthelesse to avoyde fornicacio let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande. Literal Translations Literal Standard Versionand because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband; Berean Literal Bible But because of sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have the own husband. Young's Literal Translation and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband; Smith's Literal Translation And, on account of fornication, let each have his own wife, and let each have her own husband. Literal Emphasis Translation But because of fornications, let each man have his own wife, and let each women her own husband. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut for fear of fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Catholic Public Domain Version But, because of fornication, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut because of fornication, let a man take a wife and a woman take her husband. Lamsa Bible Nevertheless, because of the danger of immorality, let every man cling to his own wife, and let every woman cling to her own husband. NT Translations Anderson New TestamentBut, to avoid lewd practices, let every man have his own wife, and every woman her own husband. Godbey New Testament but on account of fornication, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Haweis New Testament But because of the whoredoms, let every man have his own wife, and every wife her own husband. Mace New Testament I answer, with regard to the licentious, it is best for a man, to have his wife; and for a woman to have her husband. Weymouth New Testament But because there is so much fornication every man should have a wife of his own, and every woman should have a husband. Worrell New Testament but, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Worsley New Testament Nevertheless to prevent whoredoms, let every one have his own wife, and let every woman have her own husband. |