Modern Translations New International Versionso that your faith might not rest on human wisdom, but on God's power. New Living Translation I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God. English Standard Version so that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God. Berean Study Bible so that your faith would not rest on men’s wisdom, but on God’s power. New American Standard Bible so that your faith would not rest on the wisdom of mankind, but on the power of God. NASB 1995 so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God. NASB 1977 that your faith should not rest on the wisdom of men, but on the power of God. Amplified Bible so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God. Christian Standard Bible so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power. Holman Christian Standard Bible so that your faith might not be based on men's wisdom but on God's power. Contemporary English Version That way you would have faith because of God's power and not because of human wisdom. Good News Translation Your faith, then, does not rest on human wisdom but on God's power. GOD'S WORD® Translation so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power. International Standard Version so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power. NET Bible so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God. Classic Translations King James BibleThat your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. New King James Version that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God. King James 2000 Bible That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. New Heart English Bible that your faith would not rest on human wisdom, but on the power of God. World English Bible that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God. American King James Version That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. American Standard Version that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. A Faithful Version So that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God. Darby Bible Translation that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power. English Revised Version that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. Webster's Bible Translation That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. Early Modern Geneva Bible of 1587That your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of God. Bishops' Bible of 1568 That your fayth should not stande in the wisedome of men, but in the power of God. Coverdale Bible of 1535 that youre faith shulde not stonde in the wyssdome of men, but in the power of God. Tyndale Bible of 1526 that youre fayth shuld not stonde in ye wysdome of me but in yt power of God. Literal Translations Literal Standard Versionthat your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God. Berean Literal Bible so that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God. Young's Literal Translation that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God. Smith's Literal Translation That your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God. Literal Emphasis Translation That your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God. Catholic Public Domain Version so that your faith would not be based on the wisdom of men, but on the virtue of God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThat your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God. Lamsa Bible So that your faith might not rest in the wisdom of men, but in the power of God. NT Translations Anderson New Testamentthat your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God. Godbey New Testament in order that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God. Haweis New Testament that your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God. Mace New Testament that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence. Weymouth New Testament so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God. Worrell New Testament that your faith should not be in the wisdom of men, but in the power of God. Worsley New Testament that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God. |