Modern Translations New International VersionBut in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue. New Living Translation But in a church meeting I would rather speak five understandable words to help others than ten thousand words in an unknown language. English Standard Version Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue. Berean Study Bible But in the church, I would rather speak five coherent words to instruct others than ten thousand words in a tongue. New American Standard Bible nevertheless, in church I prefer to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. NASB 1995 however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. NASB 1977 however, in the church I desire to speak five words with my mind, that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. Amplified Bible nevertheless, in public worship I would rather say five understandable words in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue [which others cannot understand]. Christian Standard Bible yet in the church I would rather speak five words with my understanding, in order to teach others also, than ten thousand words in a tongue. Holman Christian Standard Bible yet in the church I would rather speak five words with my understanding, in order to teach others also, than 10,000 words in another language. Contemporary English Version But words that make sense can help the church. This is why in church I would rather speak five words that make sense than to speak 10,000 words in a language that others don't know. Good News Translation But in church worship I would rather speak five words that can be understood, in order to teach others, than speak thousands of words in strange tongues. GOD'S WORD® Translation Yet, in order to teach others in church, I would rather say five words that can be understood than ten thousand words in another language. International Standard Version But in church I would rather speak five words with my mind to instruct others than 10,000 words in a foreign language. NET Bible but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue. Classic Translations King James BibleYet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. New King James Version yet in the church I would rather speak five words with my understanding, that I may teach others also, than ten thousand words in a tongue. King James 2000 Bible Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. New Heart English Bible However in the church I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language. World English Bible However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language. American King James Version Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. American Standard Version howbeit in the church I had rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in a tongue. A Faithful Version But in the church, I desire to speak five words with my understanding rather than ten thousand words in an unknown language, so that I may also instruct others. Darby Bible Translation but in [the] assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, [rather] than ten thousand words in a tongue. English Revised Version howbeit in the church I had rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in a tongue. Webster's Bible Translation Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I may teach others also, than ten thousand words in an unknown language. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet had I rather in the Church to speake fiue wordes with mine vnderstanding, that I might also instruct others, then ten thousande wordes in a strange tongue. Bishops' Bible of 1568 Yet had I rather, in the Churche to speake fiue wordes with my vnderstandyng, to the information of other, then ten thousande wordes with the tongue. Coverdale Bible of 1535 Yet had I leuer in the cogregacion to speake fyue wordes with my vnderstondinge yt I maye enfourme other also, rather then ten thousande wordes with tunges. Tyndale Bible of 1526 Yet had I lever in ye cogregacio to speake five wordes with my mynde to ye informacio of other rather then ten thousande wordes wt the tonge. Literal Translations Literal Standard Versionbut I wish to speak five words in an assembly through my understanding, that I also may instruct others, rather than myriads of words in an [unknown] tongue. Berean Literal Bible But in the church, I desire to speak five words with my mind, that also I might instruct others, rather than ten thousand words in a tongue. Young's Literal Translation but in an assembly I wish to speak five words through my understanding, that others also I may instruct, rather than myriads of words in an unknown tongue. Smith's Literal Translation But in the church, I will to speak five words by my mind, that I might also sound in the ears of others, than ten thousand words in a tongue. Literal Emphasis Translation But in church, I wish to speak five words with my understanding, that I may also orally inform others, rather than ten thousand words in a tongue. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in the church I had rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also; than ten thousand words in a tongue. Catholic Public Domain Version But in the Church, I prefer to speak five words from my mind, so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in tongues. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut in the church I would rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also, than 10,000 words in languages. Lamsa Bible But in the church I had rather speak five words with my understanding, so that I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. NT Translations Anderson New TestamentYet in the church I would rather speak five words with my understanding, that I may instruct others, than ten thousand words in an unknown tongue. Godbey New Testament but I would rather speak five words in the church with my understanding, so that I may indeed teach others, than ten thousand words in a tongue. Haweis New Testament but in the church I had rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also, than ten thousand words in an unknown tongue. Mace New Testament yet in the church I had rather speak five words that convey my meaning to the instruction of others, than ten thousand words in an unknown tongue. Weymouth New Testament but in the Church I would rather speak five words with my understanding--so as to instruct others also--than ten thousand words in an unknown tongue. Worrell New Testament but in an assembly I prefer to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, than ten thousand words in a tongue. Worsley New Testament But in a public assembly I had rather speak five words to be understood, that I may instruct others also, than ten thousand words in an unknown tongue. |