Modern Translations New International VersionFor if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head. New Living Translation Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair! But since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, she should wear a covering. English Standard Version For if a wife will not cover her head, then she should cut her hair short. But since it is disgraceful for a wife to cut off her hair or shave her head, let her cover her head. Berean Study Bible If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. New American Standard Bible For if a woman does not cover her head, have her also cut her hair off; however, if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, have her cover her head. NASB 1995 For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head. NASB 1977 For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head. Amplified Bible If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head. Christian Standard Bible For if a woman doesn’t cover her head, she should have her hair cut off. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her head be covered. Holman Christian Standard Bible So if a woman's head is not covered, her hair should be cut off. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should be covered. Contemporary English Version A woman should wear something on her head. It is a disgrace for a woman to shave her head or cut her hair. But if she refuses to wear something on her head, let her cut off her hair. Good News Translation If the woman does not cover her head, she might as well cut her hair. And since it is a shameful thing for a woman to shave her head or cut her hair, she should cover her head. GOD'S WORD® Translation So if a woman doesn't cover her head, she should cut off her hair. If it's a disgrace for a woman to cut off her hair or shave her head, she should cover her head. International Standard Version So if a woman does not cover her head, she should cut off her hair. If it is a disgrace for a woman to cut off her hair or shave her head, let her cover her own head. NET Bible For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head. Classic Translations King James BibleFor if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. New King James Version For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. King James 2000 Bible For if the woman is not covered, let her also be shorn: but if it is a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. New Heart English Bible For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. World English Bible For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. American King James Version For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. American Standard Version For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled. A Faithful Version For if a woman is not covered, let her be shorn. But if it be shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. Darby Bible Translation For if a woman be not covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered. English Revised Version For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled. Webster's Bible Translation For if the woman is not covered, let her also be shorn: but if it is a shame for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore if the woman be not couered, let her also be shorne: and if it be shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered. Bishops' Bible of 1568 Yf the woman be not couered, let her also be shorne. Yf it be a shame for a woman to be shorne or shauen, let her couer her head. Coverdale Bible of 1535 Yf the woma be not couered, let hir heer also be cut of. But yf it be vncomely for a woman to haue hir heer cut of or to be shauen, then let hir couer hir heade. Tyndale Bible of 1526 If the woman be not covered lett her also be shoren. If it be shame for a woma to be shorne or shave let her cover her heed. Literal Translations Literal Standard Versionfor if a woman is not covered—then let her be shorn, and if [it is] a shame for a woman to be shorn or shaven—let her be covered; Berean Literal Bible For if a woman does not cover her head, also let her be shorn. And if it is disgraceful to a woman to be shorn or to be shaven, let her cover her head. Young's Literal Translation for if a woman is not covered -- then let her be shorn, and if it is a shame for a woman to be shorn or shaven -- let her be covered; Smith's Literal Translation For if the woman is not covered, let her also be shorn: and if shameful to the woman to be shorn or shaven, let her be covered. Literal Emphasis Translation For if a woman does not cover her head, let her be shaved. And if it is shameful to a woman to be shaven or to be shaved, let her cover her head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if a woman be not covered, let her be shorn. But if it be a shame to a woman to be shorn or made bald, let her cover her head. Catholic Public Domain Version So if a woman is not veiled, let her hair be cut off. Truly then, if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off, or to have her head shaven, then she should cover her head. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if a woman is not covered, she should also be sheared, but if it is a disgrace for a woman to be sheared or shaven, let her be covered. Lamsa Bible For if a woman does not cover her head, let her also cut off her hair; but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her cover her head. NT Translations Anderson New TestamentFor if a woman has no vail on, let her also be shaved. But if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her have a vail. Godbey New Testament If a woman is not covered, let her also be shorn: but if it is a disgrace for a woman to be shorn or shaven; let her be covered. Haweis New Testament For if the woman be not veiled, let her hair be clipped: but if it would be scandalous for a woman to appear clipped or shaved, let her be veiled. Mace New Testament a woman may as well have the tonsure, as not wear her veil: the one is as indecent as the other. Weymouth New Testament If a woman will not wear a veil, let her also cut off her hair. But since it is a dishonor to a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her wear a veil. Worrell New Testament For, if a woman is unveiled, let her also be shaven; but, if it is a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be veiled. Worsley New Testament For if a woman be not covered, she may as well be shorn: but if it be shameful to a woman to be shorn or shaved, let her be covered. |