Modern Translations New International VersionNevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. New Living Translation But among the Lord’s people, women are not independent of men, and men are not independent of women. English Standard Version Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man nor man of woman; Berean Study Bible In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. New American Standard Bible However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman. NASB 1995 However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman. NASB 1977 However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman. Amplified Bible Nevertheless, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. Christian Standard Bible In the Lord, however, woman is not independent of man, and man is not independent of woman. Holman Christian Standard Bible In the Lord, however, woman is not independent of man, and man is not independent of woman. Contemporary English Version As far as the Lord is concerned, men and women need each other. Good News Translation In our life in the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. GOD'S WORD® Translation Yet, as believers in the Lord, women couldn't exist without men and men couldn't exist without women. International Standard Version In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man of woman. NET Bible In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. Classic Translations King James BibleNevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. New King James Version Nevertheless, neither is man independent of woman, nor woman independent of man, in the Lord. King James 2000 Bible Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. New Heart English Bible Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord. World English Bible Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord. American King James Version Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. American Standard Version Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord. A Faithful Version Nevertheless, neither is the man separate from the woman, nor the woman separate from the man in the Lord. Darby Bible Translation However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord. English Revised Version Howbeit neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord. Webster's Bible Translation Nevertheless, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuertheles, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, neither is the man without the woman, neither ye woman without the man, in the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles nether is the man without ye woman, nether the woman without the ma in the LORDE. Tyndale Bible of 1526 Neverthelesse nether is the ma with oute the woma nether the woma with out the man in the lorde. Literal Translations Literal Standard Versionbut neither [is] a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the LORD, Berean Literal Bible However, neither is woman separate from man, nor man separate from woman in the Lord. Young's Literal Translation but neither is a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord, Smith's Literal Translation But neither the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord. Literal Emphasis Translation However, neither is the woman without the man nor is a man without the woman in the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord. Catholic Public Domain Version Yet truly, man would not exist without woman, nor would woman exist without man, in the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHowever, a man is not without a woman, neither a woman without a man, in Our Lord. Lamsa Bible Nevertheless, in our LORD, there is no preference between man and woman, neither between woman and man. NT Translations Anderson New TestamentBut neither is the woman without the man, nor the: man without the woman, in the Lord. Godbey New Testament Moreover neither is the woman without the man in the Lord, nor the man without the woman. Haweis New Testament Nevertheless neither is the man without the woman, nor the woman without the man in the Lord. Mace New Testament however, the man and the woman are equal with respect to the Lord. Weymouth New Testament Yet, in the Lord, woman is not independent of man nor man independent of woman. Worrell New Testament Nevertheless, neither is woman apart from man, nor man apart from woman, in the Lord. Worsley New Testament Nevertheless, neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord. |