New King James Version | NET Bible |
1So all the work that Solomon had done for the house of the LORD was finished; and Solomon brought in the things which his father David had dedicated: the silver and the gold and all the furnishings. And he put them in the treasuries of the house of God. | 1When Solomon had finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God's temple. |
2Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, in Jerusalem, that they might bring the ark of the covenant of the LORD up from the City of David, which is Zion. | 2Then Solomon convened Israel's elders--all the leaders of the Israelite tribes and families--in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the LORD from the City of David (that is, Zion). |
3Therefore all the men of Israel assembled with the king at the feast, which was in the seventh month. | 3All the men of Israel assembled before the king during the festival in the seventh month. |
4So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. | 4When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark. |
5Then they brought up the ark, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up. | 5The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent. |
6Also King Solomon, and all the congregation of Israel who were assembled with him before the ark, were sacrificing sheep and oxen that could not be counted or numbered for multitude. | 6Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. |
7Then the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim. | 7The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubs. |
8For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles. | 8The cherubs' wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. |
9The poles extended so that the ends of the poles of the ark could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day. | 9The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day. |
10Nothing was in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they had come out of Egypt. | 10There was nothing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb. (It was there that the LORD made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.) |
11And it came to pass when the priests came out of the Most Holy Place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without keeping to their divisions), | 11The priests left the holy place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented. |
12and the Levites who were the singers, all those of Asaph and Heman and Jeduthun, with their sons and their brethren, stood at the east end of the altar, clothed in white linen, having cymbals, stringed instruments and harps, and with them one hundred and twenty priests sounding with trumpets— | 12All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets. |
13indeed it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD, and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying: “For He is good, For His mercy endures forever,” that the house, the house of the LORD, was filled with a cloud, | 13The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the LORD, singing: "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!" Then a cloud filled the LORD's temple. |
14so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God. | 14The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's splendor filled God's temple. |
|