New International Version | International Standard Version |
1Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. | 1Then I saw in the right hand of the one who sits on the throne a scroll written on the inside and on the outside, sealed with seven seals. |
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" | 2I also saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?" |
3But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it. | 3No one in heaven, on earth, or under the earth could open the scroll or look inside it. |
4I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside. | 4I began to cry bitterly because no one was found worthy to open the scroll or look inside it. |
5Then one of the elders said to me, "Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals." | 5"Stop crying," one of the elders told me. "Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has conquered. He can open the scroll and its seven seals." |
6Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing at the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. | 6Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He looked like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth. |
7He went and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne. | 7He went and took the scroll from the right hand of the one who sits on the throne. |
8And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of God's people. | 8When the lamb had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders bowed down in front of him. Each held a harp and a gold bowl full of incense, the prayers of the saints. |
9And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation. | 9They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation. |
10You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth." | 10You made them a kingdom and priests for our God, and they will reign on the earth." |
11Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders. | 11Then I looked, and I heard the voices of many angels, the living creatures, and the elders surrounding the throne. They numbered 10,000's times 10,000 and thousands times thousands. |
12In a loud voice they were saying: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!" | 12They sang with a loud voice, "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!" |
13Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!" | 13I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!" |
14The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped. | 14Then the four living creatures said, "Amen!", and the elders bowed down and worshipped. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|