Numbers 9
NIV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionInternational Standard Version
1The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,1The LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai during the first month of the second year that they had left Egypt,
2"Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.2"The Israelis are to observe the Passover at its appointed time
3Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."3on the fourteenth day of this month. You are to observe it at this appointed time between the evenings. You are to observe it according to all its decrees and laws."
4So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,4So Moses instructed the Israelis to observe the Passover.
5and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.5They observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight, in the Wilderness of Sinai. The Israelis did everything that the LORD had commanded through Moses.
6But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day6But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron
7and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"7and asked, "Why can't we bring an offering to the LORD at the appointed time among the Israelis, even though we are unclean because we came in contact with a corpse?"
8Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you."8"Wait while I hear what the LORD has to say about you," Moses replied.
9Then the LORD said to Moses,9Then the LORD told Moses,
10"Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they are still to celebrate the LORD's Passover,10"Instruct the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the LORD's Passover.
11but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.11On the fourteenth day of the second month at twilight, they are to eat it with unleavened bread and bitter herbs.
12They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.12They are not to leave any of it to remain until morning nor are they to break any of its bones. They are to observe it according to all the statutes of the Passover.
13But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people for not presenting the LORD's offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.13Now as to the person who is clean and isn't traveling, but fails to observe the Passover, that person is to be eliminated from his people, because he didn't bring an offering to the LORD at its appointed time. That person is to bear his sin.
14"'A foreigner residing among you is also to celebrate the LORD's Passover in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for both the foreigner and the native-born.'"14If a resident alien lives with you and wants to observe the LORD's Passover, let him observe it according to the statutes and laws of the Passover. You are to maintain the same statute for the resident alien as you do for the native of the land."
15On the day the tabernacle, the tent of the covenant law, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.15On the same morning that the tent was set up, a cloud covered the tent, that is, the Tent of Testimony, and in the evening fire appeared over the tent until morning.
16That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.16It was so continuously—there was a cloud covering by day, and a fire cloud appeared at night.
17Whenever the cloud lifted from above the tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.17Whenever the cloud above the tent ascended, the Israelis would travel and encamp in the place where the cloud settled.
18At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.18According to whatever the LORD said, the Israelis would travel. According to whatever the LORD said, they would camp as long as the cloud remained over the Tent of Meeting.
19When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out.19When the cloud over the tent remained for a longer time, the Israelis did what the LORD had instructed and didn't travel.
20Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out.20There were times when the cloud remained over the tent for a number of days. They camped in accordance with the LORD's instructions and they traveled in accordance with LORD'S instructions.
21Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.21There were times when the cloud remained from evening until morning, but when the cloud ascended in the morning, they would journey. Whether by day or by night, they would travel whenever the cloud ascended.
22Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.22Whether for two days, a month, or for longer periods, whenever the cloud would remain above the tent, the Israelis would remain in camp, not traveling. But whenever it ascended, then they would travel.
23At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.23According to what the LORD said, they would remain in camp, and according to what the LORD said, they would travel. They kept the commands that the LORD had given through Moses.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Numbers 8
Top of Page
Top of Page