New International Version | Berean Study Bible |
1Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. | 1Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. This was the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. |
2He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign. | 2Solomon began construction on the second day of the second month in the fourth year of his reign. |
3The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard). | 3The foundation that Solomon laid for the house of God was sixty cubits long and twenty cubits wide, according to the old standard. |
4The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold. | 4The portico at the front, extending across the width of the temple, was twenty cubits long and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold. |
5He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. | 5He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm trees and chains. |
6He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. | 6He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim. |
7He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls. | 7He overlaid its beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he carved cherubim on the walls. |
8He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple--twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. | 8Then he made the Most Holy Place; its length corresponded to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. And he overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. |
9The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold. | 9The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper area with gold. |
10For the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. | 10In the Most Holy Place he made two cherubim of sculptured work, and he overlaid them with gold. |
11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. | 11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the wall of the temple, and its other wing was five cubits long and touched the wing of the other cherub. |
12Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. | 12The wing of the second cherub also measured five cubits and touched the wall of the temple, while its other wing measured five cubits and touched the wing of the first cherub. |
13The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall. | 13So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room. |
14He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it. | 14He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it. |
15For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital five cubits high. | 15In front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits high, each with a capital on top measuring five cubits. |
16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. | 16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. |
17He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. | 17Then he set up the pillars in front of the temple, one on the south and one on the north. The pillar on the south he named Jachin, and the pillar on the north he named Boaz. |
|