New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Then the LORD spoke to Moses, saying, | 1The LORD told Moses, |
2"Speak to the sons of Israel, saying: 'When a woman gives birth and bears a male child, then she shall be unclean for seven days, as in the days of her menstruation she shall be unclean. | 2"Tell the Israelis that a woman who conceives and bears a son is unclean for seven days. Just like the days of her menstruation, she is unclean. |
3'On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. | 3On the eighth day, the flesh of the baby's foreskin is to be circumcised. |
4Then she shall remain in the blood of her purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed. | 4For 33 days after this, she is to remain in purification due to her blood loss. She is not to touch any sacred thing or enter the sanctuary until the days of her purification have been completed. |
5But if she bears a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall remain in the blood of her purification for sixty-six days. | 5"If she gives birth to a female, then she is to remain unclean for two weeks, just like her menstruation. She is to remain in purification for 66 days due to her blood loss. |
6'When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering. | 6When the days of her purification have been completed, whether for her son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a one year old lamb for a whole burnt offering or a young dove for a sin offering. |
7Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female. | 7He is to offer it in the LORD's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child. |
8'But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'" | 8If she cannot afford a goat, then two turtledoves or two young doves—one for a burnt offering and the other for a sin offering—will serve for him to make atonement for her, so that she becomes clean." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|