International Standard Version | International Standard Version |
1I waited expectantly for the LORD, and he took notice of me and heard my cry. | 1I waited expectantly for the LORD, and he took notice of me and heard my cry. |
2He plucked me out of a pit of confusion, even out of the quicksand; he placed my feet on a rock and established my steps. | 2He plucked me out of a pit of confusion, even out of the quicksand; he placed my feet on a rock and established my steps. |
3He put a new song in my mouth, praise to our God! Many will watch and be in awe, and they will place their trust in the LORD. | 3He put a new song in my mouth, praise to our God! Many will watch and be in awe, and they will place their trust in the LORD. |
4How blessed is that strong person who places his trust in the LORD, and who has not acknowledged the proud nor resorted to lies. | 4How blessed is that strong person who places his trust in the LORD, and who has not acknowledged the proud nor resorted to lies. |
5LORD, my God, You have done great things: marvelous works and your thoughts toward us. There is no one who compares to you! I will try to recite your actions, even though there are too many to number. | 5LORD, my God, You have done great things: marvelous works and your thoughts toward us. There is no one who compares to you! I will try to recite your actions, even though there are too many to number. |
6You take no delight in sacrifices and offerings— you have prepared my ears to listen— you require no burnt offerings or sacrifices for sin. | 6You take no delight in sacrifices and offerings— you have prepared my ears to listen— you require no burnt offerings or sacrifices for sin. |
7Then I said, "Here I am! I have come! In the scroll of the book it is written about me. | 7Then I said, "Here I am! I have come! In the scroll of the book it is written about me. |
8I delight to do your will, my God. Your Law is part of my inner being." | 8I delight to do your will, my God. Your Law is part of my inner being." |
9In the great congregation I have proclaimed the righteous good news. Behold, I did not seal my lips, LORD, as you know. | 9In the great congregation I have proclaimed the righteous good news. Behold, I did not seal my lips, LORD, as you know. |
10I have not ignored your righteousness in my heart; instead, I have proclaimed your faithfulness and deliverance. I have not concealed your gracious love and truthfulness from the great congregation. | 10I have not ignored your righteousness in my heart; instead, I have proclaimed your faithfulness and deliverance. I have not concealed your gracious love and truthfulness from the great congregation. |
11LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously. | 11LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously. |
12Innumerable evils have surrounded me; my iniquities have overtaken me so that I cannot see. They are more in number than the hair on my head, and my courage has forsaken me. | 12Innumerable evils have surrounded me; my iniquities have overtaken me so that I cannot see. They are more in number than the hair on my head, and my courage has forsaken me. |
13Be pleased, LORD, to deliver me; LORD, hurry up and help me! | 13Be pleased, LORD, to deliver me; LORD, hurry up and help me! |
14May those who seek to destroy my life be ashamed and confounded; let them be driven backwards and humiliated, particularly those who wish me evil. | 14May those who seek to destroy my life be ashamed and confounded; let them be driven backwards and humiliated, particularly those who wish me evil. |
15Let shame be the reward for those who say to me, "Aha! Aha!" | 15Let shame be the reward for those who say to me, "Aha! Aha!" |
16Let all who seek you shout for joy and be glad in you. May those who love your deliverance say, "The LORD be magnified!" continuously. | 16Let all who seek you shout for joy and be glad in you. May those who love your deliverance say, "The LORD be magnified!" continuously. |
17But I am poor and needy; may the Lord think about me. You are my help and deliverer. My God, do not tarry too long! | 17But I am poor and needy; may the Lord think about me. You are my help and deliverer. My God, do not tarry too long! |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|