Holman Christian Standard Bible | International Standard Version |
1David asked, "Is there anyone remaining from Saul's family I can show kindness to because of Jonathan?" | 1Later on, David asked, "Is there anyone left alive from Saul's household to whom I can show gracious love in memory of Jonathan?" |
2There was a servant of Saul's family named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, "Are you Ziba?"" I am your servant," he replied. | 2A household servant of Saul named Ziba was called to appear before David, and the king asked him, "Are you Ziba?" "I am your servant," Ziba replied. |
3So the king asked, "Is there anyone left of Saul's family that I can show the kindness of God to?" Ziba said to the king, "There is still Jonathan's son who was injured in both feet." | 3At this the king asked, "Isn't there still someone left from Saul's household to whom I may show God's gracious love?" "There's Jonathan's son. He has maimed feet, " Ziba answered. |
4The king asked him, "Where is he?" Ziba answered the king, "You'll find him in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel." | 4So David asked, "Where is he?" Ziba responded, "He's in Lo-debar at the home of Ammiel's son Makir." |
5So King David had him brought from the house of Machir son of Ammiel in Lo-debar. | 5At this, King David sent for him and brought him from the home of Ammiel's son Makir in Lo-debar. |
6Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, bowed down to the ground and paid homage. David said, "Mephibosheth!"" I am your servant," he replied." | 6When Mephibosheth, Jonathan's son and a grandson of Saul, approached David, he threw himself on his face out of respect. "Mephibosheth!" David said as he greeted him. "Hello! I am your servant," he replied. |
7Don't be afraid," David said to him, "since I intend to show you kindness because of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul's fields, and you will always eat meals at my table." | 7"Don't be afraid," David reassured him, "because I'm going to show gracious love to you in memory of your father Jonathan. I'm going to restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you'll always have a place at my table!" |
8Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?" | 8Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?" |
9Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family. | 9At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. |
10You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in the crops so your master's grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had 15 sons and 20 servants. | 10You and your servants are to farm the land on his behalf and bring in the crops in order to provide for your master's grandson. Meanwhile, Mephibosheth, your master's grandson, will always have a place at my table." (Now Ziba had fifteen sons and 20 servants.) |
11Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons. | 11Later, Ziba told the king, "Your servant will do everything that your majesty the king commands him." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons. |
12Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All those living in Ziba's house were Mephibosheth's servants. | 12Mephibosheth fathered a son named Mica, and everyone who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants. |
13However, Mephibosheth lived in Jerusalem because he always ate at the king's table. His feet had been injured. | 13Mephibosheth continued to live in Jerusalem, always eating at the king's table, since he was maimed in both feet. |
|