English Standard Version | Christian Standard Bible |
1Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have transgressed my covenant and rebelled against my law. | 1Put the horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the LORD, because they transgress my covenant and rebel against my law. |
2To me they cry, “My God, we—Israel—know you.” | 2Israel cries out to me, "My God, we know you!" |
3Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him. | 3Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him. |
4They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction. | 4They have installed kings, but not through me. They have appointed leaders, but without my approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction. |
5I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? | 5Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? |
6For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces. | 6For this thing is from Israel--a craftsman made it, and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits! |
7For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it. | 7Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if they did, foreigners would swallow it up. |
8Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel. | 8Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery. |
9For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers. | 9For they have gone up to Assyria like a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love. |
10Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And the king and princes shall soon writhe because of the tribute. | 10Even though they hire lovers among the nations, I will now round them up, and they will begin to decrease in number under the burden of the king and leaders. |
11Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning. | 11When Ephraim multiplied his altars for sin, they became his altars for sinning. |
12Were I to write for him my laws by the ten thousands, they would be regarded as a strange thing. | 12Though I were to write out for him ten thousand points of my instruction, they would be regarded as something strange. |
13As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt. | 13Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt. |
14For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds. | 14Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|