English Standard Version | Christian Standard Bible |
1Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. | 1Then Solomon began to build the LORD's temple in Jerusalem on Mount Moriah where the LORD had appeared to his father David, at the site David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. |
2He began to build in the second month of the fourth year of his reign. | 2He began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign. |
3These are Solomon’s measurements for building the house of God: the length, in cubits of the old standard, was sixty cubits, and the breadth twenty cubits. | 3These are Solomon's foundations for building God's temple: the length was ninety feet, and the width thirty feet. |
4The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold. | 4The portico, which was across the front extending across the width of the temple, was thirty feet wide; its height was thirty feet; he overlaid its inner surface with pure gold. |
5The nave he lined with cypress and covered it with fine gold and made palms and chains on it. | 5The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains. |
6He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parvaim. | 6He adorned the temple with precious stones for beauty, and the gold was the gold of Parvaim. |
7So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors—and he carved cherubim on the walls. | 7He overlaid the temple--the beams, the thresholds, its walls and doors--with gold, and he carved cherubim on the walls. |
8And he made the Most Holy Place. Its length, corresponding to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits. He overlaid it with 600 talents of fine gold. | 8Then he made the most holy place; its length corresponded to the width of the temple, 30 feet, and its width was 30 feet. He overlaid it with forty-five thousand pounds of fine gold. |
9The weight of gold for the nails was fifty shekels. And he overlaid the upper chambers with gold. | 9The weight of the nails was twenty ounces of gold, and he overlaid the ceiling with gold. |
10In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold. | 10He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold. |
11The wings of the cherubim together extended twenty cubits: one wing of the one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub; | 11The overall length of the wings of the cherubim was 30 feet: the wing of one was 7 1/2 feet, touching the wall of the room; its other wing was 7 1/2 feet, touching the wing of the other cherub. |
12and of this cherub, one wing, of five cubits, touched the wall of the house, and the other wing, also of five cubits, was joined to the wing of the first cherub. | 12The wing of the other cherub was 7 1/2 feet, touching the wall of the room; its other wing was 7 1/2 feet, reaching the wing of the other cherub. |
13The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, facing the nave. | 13The wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood on their feet and faced the larger room. |
14And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it. | 14He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it. |
15In front of the house he made two pillars thirty-five cubits high, with a capital of five cubits on the top of each. | 15In front of the temple he made two pillars, each 27 feet high. The capital on top of each was 7 1/2 feet high. |
16He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains. | 16He had made chainwork in the inner sanctuary and also put it on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. |
17He set up the pillars in front of the temple, one on the south, the other on the north; that on the south he called Jachin, and that on the north Boaz. | 17Then he set up the pillars in front of the sanctuary, one on the right and one on the left. He named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|