English Standard Version | Christian Standard Bible |
1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father’s wife. | 1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles--a man is sleeping with his father's wife. |
2And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you. | 2And you are arrogant! Shouldn't you be filled with grief and remove from your congregation the one who did this? |
3For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. | 3Even though I am absent in the body, I am present in spirit. As one who is present with you in this way, I have already pronounced judgment on the one who has been doing such a thing. |
4When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, | 4When you are assembled in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, |
5you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. | 5hand that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. |
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? | 6Your boasting is not good. Don't you know that a little leaven leavens the whole batch of dough? |
7Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. | 7Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb has been sacrificed. |
8Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | 8Therefore, let us observe the feast, not with old leaven or with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. |
9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— | 9I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people. |
10not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. | 10I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world. |
11But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. | 11But actually, I wrote you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister and is sexually immoral or greedy, an idolater or verbally abusive, a drunkard or a swindler. Do not even eat with such a person. |
12For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge? | 12For what business is it of mine to judge outsiders? Don't you judge those who are inside? |
13God judges those outside. “Purge the evil person from among you.” | 13God judges outsiders. Remove the evil person from among you. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|