James 3
CSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1Not many should become teachers, my brothers, because you know that we will receive a stricter judgment.1Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.
2For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is mature, able also to control the whole body.2For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
3Now if we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we direct their whole bodies.3Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.
4And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.4Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.
5So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how a small fire sets ablaze a large forest.5So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!
6And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among our members. It stains the whole body, sets the course of life on fire, and is itself set on fire by hell.6And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.
7Every kind of animal, bird, reptile, and fish is tamed and has been tamed by humankind,7For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.
8but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.8But no one can tame the tongue; it is a restless evil and full of deadly poison.
9With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in God's likeness.9With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;
10Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.10from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
11Does a spring pour out sweet and bitter water from the same opening?11Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water?
12Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.12Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.
13Who among you is wise and understanding? By his good conduct he should show that his works are done in the gentleness that comes from wisdom.13Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
14But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don't boast and deny the truth.14But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.
15Such wisdom does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.15This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.
16For where there is envy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.16For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
17But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, unwavering, without pretense.17But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.
18And the fruit of righteousness is sown in peace by those who cultivate peace.18And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
James 2
Top of Page
Top of Page