New Living Translation
Well then, save yourself and come down from the cross!"
King James Bible
Save thyself, and come down from the cross.
Darby Bible Translation
save thyself, and descend from the cross.
World English Bible
save yourself, and come down from the cross!"
Young's Literal Translation
save thyself, and come down from the cross!'
Mark 15:30 Parallel
CommentaryMark 15:30 Parallel Commentaries
LibraryThe Centurion at the Cross.
MATT. XXVII. 54. Comp. MARK XV. 39. "Now, when the centurion, and they that were with him watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying: Truly this was the [a] Son of God." LUKE XXIII. 47. "Now, when the centurion saw what was done, he glorified God, saying: Certainly this was a righteous man." Note.--The centurion here spoken of is the one who, according to Roman custom, presided over the execution (hence called by Seneca centurio supplicio præpositus; …
Philip Schaff—The Person of Christ
Joseph of Arimathea
"Himself He could not Save. " --Mark xv. 31
Whether Christ was Buried in a Becoming Manner?
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. "Ha! Look at you now!" they yelled at him. "You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days.
The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. "He saved others," they scoffed, "but he can't save himself!
Jump to PreviousCross Death Descend Save Thyself
Jump to NextCross Death Descend Save Thyself
LinksMark 15:30 NIV
Mark 15:30 NLT
Mark 15:30 ESV
Mark 15:30 NASB
Mark 15:30 KJV
Mark 15:30 Bible Apps
Mark 15:30 Biblia Paralela
Mark 15:30 Chinese Bible
Mark 15:30 French Bible
Mark 15:30 German Bible
Mark 15:30 Commentaries