Jeremiah 30:6
Parallel Verses
New Living Translation
Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor?

King James Bible
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Darby Bible Translation
Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?

World English Bible
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Young's Literal Translation
Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?

Jeremiah 30:6 Parallel
Commentary
Jeremiah 30:6 Parallel Commentaries
Library
Covenanting Provided for in the Everlasting Covenant.
The duty of Covenanting is founded on the law of nature; but it also stands among the arrangements of Divine mercy made from everlasting. The promulgation of the law, enjoining it on man in innocence as a duty, was due to God's necessary dominion over the creatures of his power. The revelation of it as a service obligatory on men in a state of sin, arose from his unmerited grace. In the one display, we contemplate the authority of the righteous moral Governor of the universe; in the other, we see
John Cunningham—The Ordinance of Covenanting

Jeremiah
The interest of the book of Jeremiah is unique. On the one hand, it is our most reliable and elaborate source for the long period of history which it covers; on the other, it presents us with prophecy in its most intensely human phase, manifesting itself through a strangely attractive personality that was subject to like doubts and passions with ourselves. At his call, in 626 B.C., he was young and inexperienced, i. 6, so that he cannot have been born earlier than 650. The political and religious
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Cross References
Jeremiah 4:31
I hear a cry, like that of a woman in labor, the groans of a woman giving birth to her first child. It is beautiful Jerusalem gasping for breath and crying out, "Help! I'm being murdered!"

Jeremiah 6:24
We have heard reports about the enemy, and we wring our hands in fright. Pangs of anguish have gripped us, like those of a woman in labor.

Jeremiah 22:23
It may be nice to live in a beautiful palace paneled with wood from the cedars of Lebanon, but soon you will groan with pangs of anguish--anguish like that of a woman in labor.

Jeremiah 48:41
Its cities will fall, and its strongholds will be seized. Even the mightiest warriors will be in anguish like a woman in labor.

Jeremiah 49:22
Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Bozrah. Even the mightiest warriors will be in anguish like a woman in labor.

Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard reports about the enemy, and he is weak with fright. Pangs of anguish have gripped him, like those of a woman in labor.

Joel 2:6
Fear grips all the people; every face grows pale with terror.

Jump to Previous
Bear Child Childbirth Children Deathly Faces Hands Loins Male Pale Paleness Stomach Travail Turned Waist Wherefore Whether
Jump to Next
Bear Child Childbirth Children Deathly Faces Hands Loins Male Pale Paleness Stomach Travail Turned Waist Wherefore Whether
Links
Jeremiah 30:6 NIV
Jeremiah 30:6 NLT
Jeremiah 30:6 ESV
Jeremiah 30:6 NASB
Jeremiah 30:6 KJV

Jeremiah 30:6 Bible Apps
Jeremiah 30:6 Biblia Paralela
Jeremiah 30:6 Chinese Bible
Jeremiah 30:6 French Bible
Jeremiah 30:6 German Bible

Jeremiah 30:6 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 30:5
Top of Page
Top of Page