New Living Translation
I am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea.
King James Bible
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
World English Bible
Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Isaiah 43:16 Parallel
CommentaryIsaiah 43:16 Parallel Commentaries
LibraryFire! Fire! Fire!
We shall talk of three things, this morning, as the Holy Ghost may enable us; first of all, a terrible pathway,--walking around the fire; secondly, an awful danger,--the danger of being burned and utterly consumed; and thirdly, a double insurance,--"Thou shalt not be burned, neither shall the fire kindle upon thee." I. First, then, let us speak a little upon this TERRIBLE PATHWAY. The sacramental host of God's elect has never had an easy road along which to journey. I see the fields on fire, the …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 7: 1861
Redeemed Souls Freed from Fear.
How to Make Use of Christ for Steadfastness, in a Time when Truth is Oppressed and Borne Down.
The Nature of Justification
Then Moses raised his hand over the sea, and the LORD opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land.
So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!
Your road led through the sea, your pathway through the mighty waters--a pathway no one knew was there!
The LORD will make a dry path through the gulf of the Red Sea. He will wave his hand over the Euphrates River, sending a mighty wind to divide it into seven streams so it can easily be crossed on foot.
When I speak to the rivers and say, 'Dry up!' they will be dry.
Why was no one there when I came? Why didn't anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn rivers into deserts covered with dying fish.
Are you not the same today, the one who dried up the sea, making a path of escape through the depths so that your people could cross over?
Jump to PreviousDeep Makes Maketh Mighty Path Road Sea Strong Waters Way Word
Jump to NextDeep Makes Maketh Mighty Path Road Sea Strong Waters Way Word
LinksIsaiah 43:16 NIV
Isaiah 43:16 NLT
Isaiah 43:16 ESV
Isaiah 43:16 NASB
Isaiah 43:16 KJV
Isaiah 43:16 Bible Apps
Isaiah 43:16 Biblia Paralela
Isaiah 43:16 Chinese Bible
Isaiah 43:16 French Bible
Isaiah 43:16 German Bible
Isaiah 43:16 Commentaries