New Living Translation
Like a flock of birds, they will come from Egypt. Trembling like doves, they will return from Assyria. And I will bring them home again," says the LORD.
King James Bible
They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
Darby Bible Translation
they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.
World English Bible
They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses," says Yahweh.
Young's Literal Translation
They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.
Hosea 11:11 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
11:11 They shall tremble - At their return into their own land, some shall hasten, yet with solicitude, out of Egypt, whither they fled for shelter; others like doves shall hasten out of Assyria, but with fear and trembling. I will place them - A seasonable and comfortable promise.
LibraryQuotations from the Old Testament in the New.
1. As it respects inspiration, and consequent infallible authority, the quotations of the New Testament stand on a level with the rest of the apostolic writings. The Saviour's promise was: "When he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth;" literally, "into all the truth," that is, as immediately explained, all the truth pertaining to the Redeemer's person and work. When, therefore, after the fulfilment of this promise, Peter and the other apostles expounded to their brethren …
E. P. Barrows—Companion to the Bible
Spiritual Hunger Shall be Satisfied
In that day the Lord will reach out his hand a second time to bring back the remnant of his people--those who remain in Assyria and northern Egypt; in southern Egypt, Ethiopia, and Elam; in Babylonia, Hamath, and all the distant coastlands.
"And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?
"This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel will again live in their own land, the land I gave my servant Jacob. For I will gather them from the distant lands where I have scattered them. I will reveal to the nations of the world my holiness among my people.
They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the LORD their God."
The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the LORD.
They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
"The people of Israel have become like silly, witless doves, first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
Jump to PreviousAffirmation Asshur Assyria Bird Birds Caused Declares Dove Doves Dwell Egypt Fear Hasten Homes Houses Settle Shaking Sparrow Tremble Trembling
Jump to NextAffirmation Asshur Assyria Bird Birds Caused Declares Dove Doves Dwell Egypt Fear Hasten Homes Houses Settle Shaking Sparrow Tremble Trembling
LinksHosea 11:11 NIV
Hosea 11:11 NLT
Hosea 11:11 ESV
Hosea 11:11 NASB
Hosea 11:11 KJV
Hosea 11:11 Bible Apps
Hosea 11:11 Biblia Paralela
Hosea 11:11 Chinese Bible
Hosea 11:11 French Bible
Hosea 11:11 German Bible
Hosea 11:11 Commentaries