New International Version
"Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?
King James Bible
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Darby Bible Translation
Who is this [that] riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
World English Bible
Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Young's Literal Translation
Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!
Jeremiah 46:7 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Who is this that cometh up as a flood - The vast concourse of people is here represented as a river: for instance, the Jordan, suddenly swollen with the rains in harvest, rolling its waters along, and overflowing the whole country. A fine image to represent the incursions of vast armies carrying all before them. Such was the army of Pharaoh-necho in its march to Carchemish.
Treasury of Scripture Knowledge
as a flood
LibrarySargon of Assyria (722-705 B. C. )
SARGON AS A WARRIOR AND AS A BUILDER. The origin of Sargon II.: the revolt of Babylon, Merodach-baladan and Elam--The kingdom of Elam from the time of the first Babylonian empire; the conquest's of Shutruh-nalkunta I.; the princes of Malamir--The first encounter of Assyria and Elam, the battle of Durilu (721 B.C.)--Revolt of Syria, Iaubidi of Hamath and Hannon of Gaza--Bocchoris and the XXIVth Egyptian dynasty; the first encounter of Assyria with Egypt, the battle of Raphia (720 B.C.). Urartu …
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 7
This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail
"Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: "'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
His sons will prepare for war and assemble a great army, which will sweep on like an irresistible flood and carry the battle as far as his fortress.
"Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt.
Jump to PreviousFlood Heads Lifting Moved Nile Rises Riseth Rising Rivers Shake Surge Surging Themselves Toss Waters
Jump to NextFlood Heads Lifting Moved Nile Rises Riseth Rising Rivers Shake Surge Surging Themselves Toss Waters
LinksJeremiah 46:7 NIV
Jeremiah 46:7 NLT
Jeremiah 46:7 ESV
Jeremiah 46:7 NASB
Jeremiah 46:7 KJV
Jeremiah 46:7 Bible Apps
Jeremiah 46:7 Biblia Paralela
Jeremiah 46:7 Chinese Bible
Jeremiah 46:7 French Bible
Jeremiah 46:7 German Bible
Jeremiah 46:7 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.