New International Version
The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.
King James Bible
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
Darby Bible Translation
And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.
World English Bible
But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.
Young's Literal Translation
And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.
Isaiah 34:11 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The cormorant - קאת kaath, the pelican, from the root קיא ki, to vomit, because it is said she swallows shell-fish, and when the heat of her stomach has killed the fish, she vomits the shells, takes out the dead fish, and eats them.
The bittern - קפד kippod, the hedge-hog, or porcupine.
The owl - ינשוף yanshoph, the bittern, from נשף nashaph, to blow, because of the blowing noise it makes, almost like the lowing of an ox. My old MS. Bible renders the words thus: - The foule in face like an asse, and the yrchoun, and the snyte (snipe.)
The line of confusion, and the stones of emptiness "The plummet of emptiness over her scorched plains" - The word חריה choreyha, joined to the 12th verse, embarrasses it, and makes it inexplicable. At least I do not know that any one has yet made out the construction, or given any tolerable explication of it. I join it to the 11th verse, and supply a letter or two, which seem to have been lost. Fifteen MSS. five ancient, and two editions, read חוריה choreyha; the first printed edition of 1486, I think nearer to the truth, חור חריה chor choreyha. I read בחרריה becharereyha, or על חרריה al chorereyha; see Jeremiah 17:6. A MS. has חדיה chodiah, and the Syriac reads חדוה chaduah, gaudium, joining it to the two preceding words; which he likewise reads differently, but without improving the sense. However, his authority is clear for dividing the verses as they are here divided. I read שם shem, as a noun. They shall boast, יקראו yikreu; see Proverbs 20:6.
Treasury of Scripture Knowledge
cormorant. or, pelican
LibraryOpposition to Messiah Ruinous
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel T here is a species of the sublime in writing, which seems peculiar to the Scripture, and of which, properly, no subjects but those of divine revelation are capable, With us, things inconsiderable in themselves are elevated by splendid images, which give them an apparent importance beyond what they can justly claim. Thus the poet, when describing a battle among bees, by a judicious selection of epithets …
John Newton—Messiah Vol. 2
With a mighty voice he shouted: "'Fallen! Fallen is Babylon the Great!' She has become a dwelling for demons and a haunt for every impure spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable animal.
2 Kings 21:13
I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
"I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
Jump to PreviousBirds Bittern Chaos Confusion Cormorant Desert Desolation Dwell Edom Emptiness Great Hawk Hedgehog Heritage Line Measured Nest Nobles Owl Pelican Plumb Plummet Porcupine Possess Raven Screech Stones Stretch Stretched Therein Waste Weight
Jump to NextBirds Bittern Chaos Confusion Cormorant Desert Desolation Dwell Edom Emptiness Great Hawk Hedgehog Heritage Line Measured Nest Nobles Owl Pelican Plumb Plummet Porcupine Possess Raven Screech Stones Stretch Stretched Therein Waste Weight
LinksIsaiah 34:11 NIV
Isaiah 34:11 NLT
Isaiah 34:11 ESV
Isaiah 34:11 NASB
Isaiah 34:11 KJV
Isaiah 34:11 Bible Apps
Isaiah 34:11 Biblia Paralela
Isaiah 34:11 Chinese Bible
Isaiah 34:11 French Bible
Isaiah 34:11 German Bible
Isaiah 34:11 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.