New International Version
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
King James Bible
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Darby Bible Translation
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
World English Bible
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Young's Literal Translation
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Isaiah 23:6 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Be thou ashamed, O Zidon - Tyre is called Isaiah 23:12, the daughter of Sidon. "The Sidonians," says Justin, 18:3, "when their city was taken by the king of Ascalon, betook themselves to their ships, and landed, and built by Tyre." Sidon, as the mother city is supposed to be deeply affected with the calamity of her daughter.
Nor bring up virgins "Nor educated virgins" - ורוממתי veromamti; so an ancient MS. Of Dr. Kennicott's prefixing the ו vau, which refers to the negative preceding, and is equivalent to ולא velo. See Deuteronomy 23:6; Proverbs 30:3. Two of my own MSS. have ו vau in the margin.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Agony, and the Consoler
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Isaiah xxiii. 7. It is difficult to describe the agony of terror which fell on the wretched inhabitants of the gayest city of the East when they awoke to a sense of the folly into which they had been driven. These soft Syrians had no real leaders and no settled purpose of rebellion. They had simply yielded to a childish impulse of vexation. They had rebelled against an increase of taxation which might be burdensome, but was by no means …
Frederic William Farrar—Gathering Clouds: A Tale of the Days of St. Chrysostom
On the Interpretation of Scripture
A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple-- all made by skilled workers.
All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD.
Jump to PreviousCoast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish Wail
Jump to NextCoast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish Wail
LinksIsaiah 23:6 NIV
Isaiah 23:6 NLT
Isaiah 23:6 ESV
Isaiah 23:6 NASB
Isaiah 23:6 KJV
Isaiah 23:6 Bible Apps
Isaiah 23:6 Biblia Paralela
Isaiah 23:6 Chinese Bible
Isaiah 23:6 French Bible
Isaiah 23:6 German Bible
Isaiah 23:6 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.